Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Paul Ricoeur, Linguagem, Finitude E Tradução

Description: Domenico Jervolino, um dos mais conhecidos comentadores de Paul Ricoeur, publica em 2000, um texto intitulado “Herméneutique et traduction. L’autre, l’étranger, l’hôte”2, que ele próprio considera...

   EMBED


Share

Transcript

Domenico Jervolino, um dos mais conhecidos comentadores de Paul Ricoeur, publica em 2000, um texto intitulado “Herméneutique et traduction. L’autre, l’étranger, l’hôte”2, que ele próprio considera “une petite glose en marge de l’oeuvre de Paul Ricoeur”3, e no qual adianta a hipótese de leitura de a questão da tradução, assumida como paradigma, poder protagonizar, a par dos paradigmas do símbolo e do texto, um momento fundamental da Hermenêutica ricoeuriana. Nomeadamente, Jervolino defende que a questão da tradução poderia ser uma mediação privilegiada para aceder à fenomenologia hermenêutica do si-mesmo, que, como é sabido, constitui o fio condutor de Soi-même comme un autre.