Transcript
tff;T'- ~'#_<'"~i~~;~-~:
..
.
- ... ·
;:,.--;..:~
,
~t~'~-
,.....- ..•
-·~ :·_r
ueryonE'
13 - Proverbs :
170
Vocabulary . . . . . .
185 Dialogues . . . . . . .
186
Vocabulary . . . . . .
189
Practice the Vocabulary
194
i\ Closer !..Dok . . . . .
198
.
·
207
Dialogues . . . . . . .
208
··VVhen it rains
Vocabulary . . . . . .
211
it pours''
Practice the Vocabulary
214
A Closer Look . . . . .
217
Lesson 14 - Survival Words & Phrases
"Freeze!"
233
Dialogues . . . . . . .
234
Vocabulary . . . . . .
237
Practice the Vocabulary
241
A Closer Look . . . . .
245
:Review Exani for Lessons 11-14
~·APPENDIX·
253
Exercises
253
..-\r1s\vers
25R
(Dictation)
\. ·,.'. ' . . . ~"
-
"_ .275:
. "·' -.--
....
.
283
Lesson One • POPULAR IDIOMS
Bernie was always hoping for a
"fair shake."
1
Lesson One - POPULAR IDIOMS Dialogue In Slang
I'm sure they'll ''give
you a fair shake'' DIALOCUE Debbie and Valerie are at an audition for the school musical.
Debbie:
I can't believe I let you talk me into auditioning for the school musical. When I get this nervous, I can't carry·a tune. Look at me! I'm breaking out in a cold sweat!
Valerie:
Would you please stop going oft the deep end and try to get a hold of yourself?
Debbie:
You're right. I'm blowing this all out of proportion. It's just that every time I audition for anything, I feel like I've been put through a wringer when it's all over. I just want them to give me a fair shake. That's all I ask.
Valerie:
Hey, there's Nancy. She's the best singer in the entire school. I didn't know she was going to audition for the same part as you.
Debbie:
That does it! I'm leaving. I don't have a prayer.
2
Lesson One - POPULAR IDIOMS Translation of dialogue in standard English
~~), '(I
Debbie and Valerie are at an audition for the school musical.
Debbie:
I can't believe I let you convince me to audition for the school musical. When I get this nervous, I can't sins a melody on pitch. Look at me! I'm starling to sweat from fear!
Valerie:
Would you please stop panicking and try to set control of yourself?
Debbie:
You're right. I'm starling to think that this is more important than it really is. It's just that every time I audition for anything, I feel totally exhausted when it's all over. I just want them to give me a fair chance. That's all I ask.
Valerie:
Hey, there's Nancy. She's the best singer in the entire school. I didn't know she was going to audition for the same part as you.
Debbie:
That's alii can tolerate! I'm leaving. I don't have any chance of succeeding. 3
Lesson One - POPULAR IDIOMS Dialogue in slang as it would be heard
I'm sher they'll ''give
you a fair shake'' DIALOGUE
a
Debbie 'n Valerie 'r ad 'n audition fer the school musical.
Debbie:
I can't b'lieve I let chew talk me inta auditioning fer the school musical. When I get this nervous, I can't carry a tune, Look 'it me! I'm breaking oud 'n a cold :weat!
Valerie:
Wouldju please stop goin' oH the deep end 'n try ta ged a hold 'a yerself'?
Debbie:
Y'r right. I'm blowin' this all oudda proportion. It's jus' thad ev'ry time I audition fer anything, I feel like I've been put through a wringer when it's all over. I jus' want 'em ta gimme a fair shake. That's all I ask.
Valerie:
Hey, there's Nancy. She's thebes' singer 'n the entire school. I did'n' know she was gonna audition fer the same pard as you.
Debbie:
That does it! I'm leaving. I don' have a prayer.
AUTHOR NOTE The reductions encountered above (as well as throughout the rest of this book) are used by virtually every native-born American. It is also common among many people to reduce the -ing ending to -in' such asjishin ', golfin ', lvalkin ', etc. (I'm go in' fish in' today). However, it is important to note that the reduction of -ing is considered to be somewhat unrefined.
STREET TALK ·l:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
5
Vocabulary blow something [all] out of proportion (to) exp. to exaggerate. usage example {7). Mike's airplane trip was a little bumpy but he's been
telling everyone the airplane almost crashed! He sure does blow everything [all] out of proportion. tmnslation. Mike's airplane trip was a little bumpy but he's been
telling everyone the airplane almost crashed! He sure does exaggerate. usage example (2). Sam and Julie had a little disagreement. The way you
told me about it, I thought they were going to get divorced! You sure have a tendency to blow things [all] out of proportion! translation.· Sam and Julie had a little disagreement. The way you
told me about it, I thought they were going to get divorced! You sure have a tendency to exaggerate!
ti'Wo.'OMI to make something into a bigger deal than it is exp. usage example· Why are you getting so upset just
because I'm two minutes late? You're making this into a bigger deal than it is. translation. Why are you getting so upset just
because I'm two minutes late? You're exaggerating this entire situation.
break out in a cold sweat (to) exp. to begin perspiring suddenly due to great fear or anxiety. usage example {1). When I heard about the earthquake near my parents' house, I broke out in a cold sweat. translation. When I heard about the eatthquake near my parents'
house. I began perspiring suddenly (due to anxiety).
6
I'M SURE THEY'LL "GIVE YOU A FAIR SHAKE"
usage example {2). I broke out in a cold sweat when I saw the tornado
coming closer. translaUon: I began perspiring suddenly from fear when I saw the
tornado coming closer.
rn:!Iill The expression "to break out" means "to develop (a physical condition)." usage example· I just broke out in a rash. translaUon: I just developed a rash.
carry a tune (to) exp.
said of someone who is able to sing on pitch. usage example {1). I'm not really a singer but at least I can carry a tune. translation. I'm not really a singer but at least I can sing on pitch. usage example {2): You want Peter to join our choir? He can't carry a tune! translation: You want Peter to join our choir? He can't sing on pitch!
fair shake (to give someone a) exp. to give someone the same fair treatment as you would give to others. usage example {7): Do you think the jury will give the defendant a fair shake? translaUon: Do you think the jury will give the defendant a fair
trial? usage example {2): At the choir audition, I was only allowed to sing one
verse but Natalie was allowed to sing her entire song! I don't think I got a fair shake. translation. At the choir audition, I was only allowed to sing one
verse but Natalie was allowed to sing her entire song! I don't think I was treated fairly.
get a hold of oneself (to) exp.
to get control of one's emotions. usage example {7): Ciet a hold of yourself! I've never seen you so upset before!
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
7
translation.· Get control of your emotions! I've never seen you so
upset before! usage example (2} I'm not going to let her drive anywhere until she gets
a hold of herself. I don't think she can drive safely in her current emotional state. translation: I'm not going to let her drive anywhere until she gets
control of her emotions. I don't think she can drive safely in her current emotional state. ti'j:UJ(,'j,',IOEI to get a grip exp. usage example: Get a grip! transladon: Get control of yourself!
ti'VI•J.I''V.u9!1 to pull oneself together exp. usage example: You've got to pull yourself together! transladon. You've got to get control of your
emotions!
go off the deep end (to) exp. • 1. to become upset and irrational • 2. to become crazy. usage example (7): My teacher went off the deep end because I was late to class again. translation: My teacher got really upset because I was late to class
again. usage example (2): After Mr. Fletcher's wife died, he went off the deep
end. translation: After Mr. Fletcher's wife died, he went crazy.
ti'itt.Jt''j,',l
to flip out exp.
usage example (7): Sandra flipped out when she saw her
boyfriend with another woman. transladon.· Sandra became extremely upset when
she saw her boyfriend with another woman.
8
I'M SURE THEY'LL "GIVE YOU A FAIR SHAKE"
usage example (2): Bernie was always a well respected
man. It was such a surprise when he flipped out and committed murder! translation.· Bernie was always a well respected
man. It was such a surprise when he went crazy and committed murder!
I think Earl has finally gone
"off the deep end."
prayer (not to have a) exp. to have no possibility of success in something. usage example (7) You don't have a prayer of beating Andy at chess. trans/avon. You don't have any possibility of beating Andy at
chess.
STREET TALK -3:
9
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
usage example (2).' I don't have a prayer of passing my geometry test
tomonw,\'. I should have studied harder. translauon: I don't have a possible chance of passing my geometry
test tomorTOVi. I should have studied harder. 1;1/i!t)Si.'.ll to have a [good] shot at something exp. to have a [good] possibility at success in something. usage example: Don't you think Dan has a shot at
getting the job? translation. Don't you think Dan has a chance of
getting the job?
\
talk someone into something (to)
exp. to convince someone to
do something. usage example (1). Michelle said she didn't want to go \vith us to the
movies. Why don't you try and talk her into it? I just know she'd have a good time.
10
I'M SURE THEY'LL "GIVE YOU A FAIR SHAKE"
translation: Michelle said she didn't want tp go with us to the
movies. Why don't you try to convince her? I just · know she'd have a good time. usage example (2): You talked me into it. I' 11 give you one more chance
to take the test. translation: You convinced me. I'll give you one more chance to
take the test. r;llw1.'''iMI to talk someone out of something exp. to convince someone not to do something. usage example: I was going to accept the job position
of manager, but Earl talked me out of it. He said it would be too much work and long hours. translation: I was going to accept the job position
of manager, but Earl convinced me not to accept it. He said it would be too much work and long hours.
''That does it!•• exp. "That's all I can tolerate!" usage example (1): That does it! If you ever borrow anything from me
again without asking, you're in big trouble! translation: That's all I can tolerate! If you ever borrow anything
from me again without asking, you're in big trouble! usage example (2): My bicycle just broke again! That does it! I'm buying
a new one tomorrow. translauon: My bicycle just broke again! That's all I can tolerate!
I'm buying a new one tomorrow.
ti'•,'t.Pi'A,',I ..That tears ill" exp. usage example: That tean it! If the boss doesn't give
me a raise, I'm quitting! translation: That's all I can tolerate! If the boss
doesn't give me a raise, I'm quitting!
STREET TALK -J:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
through a/the wringer (to put someone) exp.
, to put someone
through a strenuous and emotional experience. usage example (1): Why didn't you call to tell me you were going to be three hours late coming home? I was so worried. You really put me through a wringer! translation: Why didn't you call to tell me you were going to be
three hours late coming home? I was. so worried. You really caused me a great deal of emotional turmoil! usage example (2): I was really put through the wringer at my job
interview. I had to fill out papers, meet dozens of people, and do a presentation! translation: I was really put through a strenuous experience at my
job interview. I had to fill out papers, meet dozens of people, and do a presentation!
CI!lJll In the early days of washing machines, it was common to put the laundry through a device known as a "wringer" before hanging the clothing outside to dry. This device was comprised of two rollers between which the clothing was pressed, squeezing out any excess water. The above expression, depicts someone who is emotionally drained or "squeezed" dry.
Practice The Vocabulary (Answers to Lesson ], p. 258)
A. Choose the correct phrase that best completes the sentence or thought. 1. You talked me into it...
0 a. I don't want you to borrow my car. 0 b. I'll let you borrow my car. 0 c. You confused me.
12
I'M SURE THEY'LL "GIVE YOU A FAIR SHAKE"
2. Helen went off the deep end when ... 0 a. she won the car. 0 h. her boss gave her a raise. 0 c. she got fired.
3. I didn't get a fair shake at the job interview...
0 a. I was only interviewed for two minutes. _ 0 b. The interviewer spent a lot of time with me. 0 c. I got hired right after the interview.
4. Bill can't carry a tune... 0 a. Let's ask him to sing at our wedding. 0 b. Let's find someone else to sing at our wedding. 0 c. He sings beautifully.
5. I broke out in a cold sweat when ... 0 a. I won the contest. 0 b. I heard the good news. 0 c. I heard the front door open in the middle of the night.
6. You don't have a prayer of winning the lottery... 0 a. Spend your money on something else. 0 b. Buy a ticket for me. too~ 0 c. I think you're going to win!
7. That does it! ...
0 a. He gave me such a nice compliment. 0 b. He insulted me for the last time! 0 c. I'm so glad I came to this party.
8. I feel like I've been put through a wringer ... 0 a. It was so much fun! 0 b. What a great day·! 0 c. What a horrible day!
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
13
B. CONTEXT EXERCISE Choose the idiom from the right column that goes with the phrase in the left column.
01. 02.
03. 04.
Os.
06.
07.
Os.
You're going to ask Kim out on a date?
A. You're really blowing this [all] out of proportion.
When Bob went to apply for a new job, he was only given a two-minute interview.
B. I've never seen anyone go oH the deep end like that before.
You want Janet to join our choir?
c.
I know you want me to reconsider and join you for diner, but I have homework to do.
D. That does it! I'm firing him right now.
I had a very hard day.
E. I don't think he was given a fair shake.
When Susan's cat died, she cried for days and stopped eating.
Okay. You talked me into it. I' II see you tonight.
F. I feel like I've been put through a wringer.
I can't believe how angry you are that I forgot to close the garage door!
G. She can't even carry a tune!
Is he making personal phone caiis on the job again?
H. You don't have a prayer. I don't think she even likes you.
14
I'M SURE THEY'LL "GIVE YOU A FAIR SHAKE"
C. CROSSWORD Fill in the crossword puzzle on the opposite page by choosing the correct word(s) from the list below. prayer talk me into that does it tune wringer
blowing cold sweat deep fair shake get a hold
Across 12. My sister is a great singer, but I can't even carry a
Down 2. I broke out in a when my car broke down in the worst part of the city.
19. I don't have a
4. You're going to interview Mike for a job? You don't even like him. How can you possibly give him a ?
26. You don't have to doing you a favor. I'd be happy to help you!
7. Craig went off the end when Joe dented his car. I've never seen anyone get so angry!
of being promoted. The other candidate for the promotion is the owner's nephew.
36. Why are you getting so angry? It was an accident. I don't know why you're this thing all out of proportion!
12.
! I'm not going to tolerate this anymore!
17. I've never been so worried in my life. I feel like I've been put through a 24. I've never seen you so upset before. You've got to of yourself and examine this problem calmly.
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
15
CROSSWORD PUZZLE
D. Complete the dialogue using the appropriate idioms from the list below. [all] out of proportion fair shake get a hold of yourself go off the deep end Peter:
prayer put through a wringer talk me into that does it
I've never seen you this angry before! You've got to ~(.11~~-------------. ... You've been
screaming at everyone all day. It's not like you to ~(...._2>~~----------'-----------like this.
16
I'M SURE THEY'LL 'GIVE YOU A FAIR SHAKE"
Greg:
I know you must think I'm blowing everything --'-!!3~----------------- but I wasn't
giVen a __.(.:!ltL)_ _ _ _ _ _ _ _ at my job interview today. I never should have let you ....~(..,5'-4}_ _ _ _ _ _ _ _ _ gomg . Peter:
....~(..,6'-4}_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ! I'm
tired of being blamed for
everything that happens to you! Greg:
I'm sorry. It's just that I feel like I've been _.(~7_._)_ _ __ - - - - - - - - - - - - - - - - · I guess I knew I didn't have a ....~(..,8'-4)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ of getting the job anyway.
E. DICTATION Test Your Oral Comprehension (This dictation can be found in Appendix A on page
2 7 5).
If you are following along with your cassette, you will now hear a paragraph containing many of the idioms from this section. The paragraph will be read by a native speaker at normal conversational speed (which may seem fast to you at first). In addition, the words will be pronounced as you ~vould actually hear them in a conversation, including many common reductions. The first time the paragraph is presented, simply listen in order to get accustomed to the speed and heavy use of reductions. The paragraph will then be read again with a pause after each group of words to give you time to write down what you heard. The third time the paragraph is read, follow along with what you have written.
Lesson Two - POPULAR IDIOMS
"It's as plain as the nose on your face!"
17
Lesson Two - POPULAR IDIOMS Dialogue In Slang
''It's as plain as the nose on your face!'' DIALOGUE Dave and Brad are standing outside the library when they notice Joe.
Dave:
Hey, there's Joe. I wonder why he's walking arm in arm with that young woman.
Brad:
It's as plain as the nose on your face. They're going together.
Dave:
You're pulling my leg! She must be twenty years younger than Joe. Talk about robbing the cradle!
Brad:
Well, you can bet this relationship's going to be a flash in the pan.
Dave:
It must have been love at first sight because I know he didn't have a girlfriend last week.
Brad:
I think you hit the nail on the head. Actually, my father popped the question to my mother after knowing her only two weeks. They tied the knot a month later!
18
Lesson Two • POPULAR IDIOMS Translation In Standard English
DIALOGUE Dave and Brad are standing outside the library when they notice Joe.
Dave:
Hey, there's Joe. I wonder why he's walking with his arm interlocked in that young woman's arm.
Brad:
It's very obvious. They're dating each other.
Dave:
You're kidding! She must be twenty years younger than Joe. Talk about dating someone much younger than you!
Brad:
Well, you can bet this relationship's going to be temporary.
Dave:
It must have been a case of falling in love at the first encounter because r know he didn't have a girlfriend last week.
Brad:
I think you're absolutely right. Actually, my father proposed to my mother after knowing her only two weeks. They got married a month later!
19
Lesson Two • POPULAR IDIOMS Dialogue in slang as it would be heard
''It's ez plain ez the
nose on yer face!'' DIALOGUE
a
Dave 'n Brad 'r standing outside the library when they nodice Joe.
Dave:
Hey, there's Joe. I wonder why 'e'z walking arm 'n arm with that young woman.
Brad:
It's ez plain ez the nose on yer face. They're going tagether.
Dave:
Y'r pulling my leg! She mus' be twen'y years younger th'n Joe. Talk about robbing the cradle~
Brad:
Well, you c'n bet this relationship's gonna be a flash 'n the pan.
DaFe:
It must've been love 'it firs' sight b'cause I know 'e didn't have a girlfriend last week.
Brad:
I think ya hit the nail on the head. Akshelly, my father popped the question ta my mother after knowing 'er only two weeks. They tied the knod a month Iader!
20
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERIC'-\N IDIOMS
Vocabulary as plain as the nose on one·s face (to be) exp. usage example {7):
to be obvious. I can't believe you have no idea who stole the money from your office. It's as plain as the nose on your face!
translation: I can't believe you have no idea who stole the money
from your oftice. It's obvious! usage example {2): How can you tell me you don't know why she's mad
at you? It's as plain as the nose on your face. You forgot her birthday. translation: How can you tell me you don't know why she's mad
at you? It's obvious. You forgot her birthday.
flash in the pan (to be a) exp.
to be quick and temporary. usage example {7): His success was only a flash in the pan. translation: His success was only quick and temporary. usage example {2): Steve's acting career was a flash in the pan. translation: Steve's acting career was quick and temporary.
go together (to) exp. to be dating on a steady basis (said of two people in a relationship). usage example {7): Jan and Paul are getting married? I didn't even know they were going together! translation: Jan and Paul are getting mapied? I didn't even know
they were dating each other! usage example (2). After going together for almost three years, Mark and
Stephanie just ended their relationship. translation. After dating each other for almost three years, Mark
and Stephanie just ended their relationship.
II
"IT'S AS PLAIN AS THE NOSE ON YOUR FACE"
hit the nail [right] on the head (to) exp. to be absolutely correct. usage example (1): "How did he get to be promoted to supervisor? His
father must be the president of the company." "I think you hit the nail [right) on the head!" translation: "How did he get to be promoted to supervisor'? His
father must be the president of the company." "I think you're absolutely correct! usage example {2): When you called him a liar, I think you hit the nail
on the head. translation: When you called him a liar, I think you were
absolutely correct.
usage example: You were dead on when you said not
to trust her. She stole hundreds of dollars from the company! translation: You were absolutely correct when you
said not to trust her. She stole hundreds of dollars from the company! r;!.'HI1MMI to be way off base exp. to be absolutely incorrect. usage example: If you think David's going to give you
a present, you're way off base. translation. If you think David's going to give you
a present, you're absolutely wrong.
love at first sight (to be) exp.
said of a situation where two people fall in love upon first glance. usage example (1): With my mom and dad, it was love at first sight. translation: With my mom and dad, they fell in love as soon as
they saw each other. usage example (2): I know I've only known Marsha for a day, but I think
we're going to get married some day. It was love at first sight for both of us.
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAI'j
IDIOMS
23
translation- I know I've only known Marsha for a day, but I think
we're going to get married some day. We fell in love as soon as we saw each other.
"Love at first sight ... "
pop the question (to) exp. to propose marriage. usage example (1). I think Steve is finally going to pop the question
tonight! translation: I think Steve is finally going to propose tonight! usage example {2): Allen walked right into my office and popped the
question! translatJon: Allen walked right into my office and asked me to
marry him!
pull someone's leg (to) exp. to kid someone; to tease. usage example (1). You just found five hundred dollars? Are you pulling
my leg? translation. You just found five hundred dollars? Are you kidding
me?
24
"IT'S AS PLAIN AS THE NOSE ON YOUR FACE.
usageexample(2): Mitch got a promotion? You're pulling my leg. translation Mitch got a promotion? You're kidding me.
rob the cradle (to) exp. to date someone much younger than oneself, to be dating a "baby." usage example (7]· Karen's date is young enough to be her son. She certainly is robbing the cradle! translation: Karen's date is young enough to be her son. She
certainly is dating someone much younger! usage example (2]· Carol is much younger than you think. Believe me,
you're robbing the cradle. translation: Carol is much younger than you think. Believe me,
you're dating someone who's much younger than you.
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
25
tie the knot (to) exp. to get married. usage example (7): Nancy and Dominic are going to tie the knot next
week. translaljon: Nancy and Dominic are going to get married next
week. usage example (2): This is the third time Jack's tied the knot. translaljon: This is the third time Jack's gotten married.
ti'i1!111fiMI to get hitched exp. • (lit); to tie together. usage example: I'm getting hitched tomorrow! translation: I'm getting married tomorrow!
walk arm in arm (to) exp. to walk with one's arm curled through someone else's arm; arms linked or intertwined. usage example(!): I think they're best friends. They always walk arm in arm everywhere they go. translaljon: I think they're best friends. They always walk with
their arms linked. usage example (2): In Europe, it's very common to see women walking
arm in arm. translaljon: In Europe, it's very common to see women walking
with their arms intertwined. I:I:lii]l SEE: A CLOSER LOOK: More Repeating Words, p. 198
26
"IT'S AS PLAIN AS THE NOSE ON YOUR FACE"
Practice The Vocabulary Ell (An.nvers to Lesson 2, p. 259)
A. Are the following idioms used correctly or incorrectly? 1. She wins every contest she enters. Her luck is a flash in the pan. D correct usage D incorrect usage 2. You're wrong. You hit the nail on the head. D correct usage D incorrect usage 3. Steve just popped the question! He asked me to marry him! D correct usage D incorrect usage 4. Sarah and Bill tied the knot yesterday. Did you go to their wedding? D correct usage D incorrect usage 5. I think Jim's robbing the cradle. He's dating someone twice his age. D correct usage D incorrect usage 6. Did you knov,; that Gordon and Jeannie are going together? Maybe they'll get married some day. D correct usage D incorrect usage 7. The explanation isn't clear at all. It's as plain as the nose on your face. D correct usage D incorrect usage 8. He's always pulling my leg. He never jokes. D correct usage D incorrect usage
. TREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN
!7
IDIOMS
B. Choose the correct answer from the list below. a flash in the pan as plain as the nose on your face going together hit the nail on the head love at first sight
robbing the cradle to pop the question to tie the knot to walk arm in arm you·re pulling my leg
I. Something quick and temporary is called:
Answer: _______._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
2. When two people are dating, they are: Answer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
3. What is an idiom for "to ask someone to get married?" Answer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
4. When two people fall in love after seeing each other for the first time, this is called: Answer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
5. A person who dates someone much younger is said to be: Answer: ____________________
6. If something is obvious, it is: Answer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
7. What is an idiom for "to get married?" Answer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
28
"IT'S AS PLAIN AS THE NOSE ON YOUR FACE"
8. What is a good response to give someone who is teasing you? Answer: ____________________
9. When you guess something exactly, you have: Answer:, ____________________
I 0. Another way of saying "to walk with an am1 linked through another person's mm" is: Answer: ____________________
C. Underline the word that best completes the phrase. I. That's right! You hit the nail on the (head, foot, arm).
2. You're dating someone so young! People are going to say you're (stealing, robbing, taking) the cradle. 3. You don't know what the solution is to the problem? It's as plain as the (eye, mouth, nose) on your face! 4. You're getting married? When did Greg (explode, burst, pop) the question? 5. Nancy had triplets? You're pulling my (hair, arm, leg)! 6. His career isn't going to last long. It's going to be nothing more than a flash in the (pan, skillet, pot). 7. They fell in love as soon as they saw each other. It was love at (first, second, third) sight. 8. I heard you're getting married. So, when are you going to (lace, tie, fasten) the knot'?
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
29
D. Choose the definition of the idiom in boldface. 1. Are you pulling my leg? Mark was just voted class president? 0 a. trying to hurt me 0 b. kidding me 0 c. trying to get my attention 2. We're going to tie the knot next week.
0 a. to quit our job 0 b. to find a new job 0 c. to get married 3. I think you hit the nail on the head. 0 a. are absolutely conect 0 b. are absolutely wrong 0 c. arc totally confused 4. It's as plain as the nose on your face! 0 a. obvious 0 b. not very obvious 0 c. a ridiculous situation
5. Did you see the girl he's dating? He's definitely robbing the cradle. 0 a. dating someone a lot younger than he is 0 b. dating someone a lot smarter than he is 0 c. dating someone a lot older than he is 6. Their relationship's going to be a flash in the pan. 0 a. long-lasting 0 b. temporary 0 c. exciting 7. We've been going together for three years. 0 a. manied 0 b. fighting 0 c. dating each other 8. Did Steve finally pop the question? 0 a. ask an unexpected question Db. propose marriage 0 c. start dating someone much younger
Lesson Three • POPULAR IDIOMS Dialogue In Slang
I think John's
"getting cold feet!" DIALOGUE John just wrecked his father's car.
Ste1'e: You've got to break the news to your father about wrecking his car. He'll understand it wasn't your fault. Your father's got a good head on his sh«"Julders. I'm sure he'll let you oH the hook. John: Are you kidding? He's going to fly oH the handle. Do you know
how much money he had to fork over for this car? Stn·e: Well, you're going to have to face the music eventually. John: You're right. I'm going right inside and come clean with him. On
second thought, why don't you tell him for me'? I've got cold feet. Ste1·e: Don't >vorry. If worse comes to worst, you can just work three jobs for the rest of your life to pay him back!
Lesson Three· POPULAR IDIOMS Translation
In Standard English
DIALOGUE John just wrecked his father's car.
Steve: You've got to announce to your father delicately about
wrecking his car. He' 11 understand it wasn't your fault. Your father's very rational. I'm sure he won•t hold you responsible. John: Arc you kidding? He's going to be furious. Do you know how
much money he had to spend for this car? Steve: Well, you're going to have to confront theJituation eventually. John:
You're right. I'm going right inside and be honest with him. Upon reconsideration, why don't you tell him for me'? I lost courage.
Stel'e: Don't worry. In the worst possible case, you can just work three
jobs for the rest of your life to pay him back!
33
Lesson Three- POPULAR IDIOMS Dialogue in slang as it would be heard
I think John's
"gedding cold feet!"
DIALOGUE
a
John just wrecked 'is father's car.
Steve: You gotta break the news ta ycr father about wrecking 'is car.
He'll understand it wasn' cherfault. Yer father's god a good head on 'is shoulders. I'm shcr 'c'lllet chew off the hook. John: Are you kidding? He's gonna fly off the handle. Do you know
how much money he had ta fork over fer this car? Steve: Well, y'r gonna haf ta face the music avenchally. John: Y'r right. I'm going ride inside 'n come clean with 'im. On secon·
thought, why don' chew· tell 'im for me? I've got cold feet. Steve: Don't worry. If wors' comes ta worst, you c'njus' work three
jobs fer the rest' a ycr life ta pay 'i m back!
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
35
Vocabulary break the .news to someone (to) exp.
to disclose sensitive and
emotional information to someone. usage example (7): The veterinarian just called and told me my brother's dog died. I don't know how I'm going to break the news to him. translation: The veterinarian just called and told me my brother's
dog died. I don't know how I'm going to disclose such emotional information to him. usage example (2): I just ruined my father's favorite sweater. I guess I'd
better go break the news to him before he finds out from someone else. translation: I just ruined my father's favorite sweater. I guess I'd
better go disclose that to him before he finds out from someone else.
cold feet (to get) exp. to lose courage. usage example (1): I was going to ask my boss for a raise but as soon as
I saw him, I got cold feet. translation: I was going to ask my boss for a raise but as soon as
I saw him, I lost courage. usage example (2): I know you asked me to tell Matt he's fired, but I just
couldn't. I got cold feet. translation: I know you asked me to tell Matt he's fired, but I just
couldn't. I lost courage.
come clean (to) exp. usage example {7):
to be honest (and confess the truth). Come clean with me. Did you borrow my car while I was out of town?
I THINK JOHN'S 'GETIING COLD FEET
translation. Be honest with me. Did you borrow my car while I
was out of town? usage example (2)' Did you come clean with the teacher about cheating
on the test? trans/avon Did you confess to the teacher about cheating on the
test?
face the music (to) exp. to confront an uncomfortable situation. usage example OJ Our house guest has stayed with us an extra two weeks
and he's making us crazy. I've been avoiding asking him to leave but I think it's finally time to face the music. translation: Our house guest has stayed with us an extra two weeks
and he's making us crazy. I've been avoiding asking him to leave but I think it's finally time to confront the situation. usage example {2) You really should tell your mother what you did.
You're going to have to face the music eventually. trans/a/Jon. You really should tell your mother what you did.
You're going to have to confront the situation eventually.
fly oft the handle (to) exp. to lose one's temper. usage example (1) My father flew off the handle \vhen the neighbor's
dog started barking in the middle of the night. translation: My father lost his temper when the neighbor's clog
started barking in the middle of the night. usage example (2) Susan flew off the handle because I was five minutes
late. translauon Susan lost her temper because I was five minutes late.
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN
IDIOMS
37
\ )
Manny "flew off the handle" trying to learn a new computer program.
fork over (to) exp. to pay for something. usage example (1): How much money did you have to fork over for that
new car? translation How much money did you have to pay for that nev.·
car? usage example (2): I had to fork over two hundred dollars to buy this
dress. translation. I had to pay two hundred dollars to buy this dress.
C!IJll to fork over exp. usage example
to give.
That's mine! Fork it over!
translaUon. That's mine! Give it to me!
38
I THINK JOHN'S "GETTING COLD FEET"
have a good head on one·s shoulders (to) exp. said of someone who is very intelligent and rational. usage example (7): Tom has a good head on his shoulders. I'm sure he'll make the right decision about which house to buy. translation: Tom is very intelligent and rational. I'm sure he'll
make the right decision about which house to buy. usage example (2): I'm promoting you to the position of manager. I've
been looking for someone with a good head on his shoulders for a long time. translation: I'm promoting you to the position of manager. I've
been looking for someone who is very intelligent and rational for a long time.
"If worse comes to worst ... •• exp. "In the worst possible case ... " usage example (7): I'm sure we'll be able to get a ticket on the airplane.
Besides, if worse comes to wont, we can always take a train. translation: I'm sure we'll be able to get a ticket on the airplane.
Besides, in the ~orst possible case, we could always take a train. usage example (2): I hope I remembered to pack my shoes for my trip!
Oh, well. If worse comes to worst, I'll just buy some new ones when I arrive. translation: I hope I remembered to pack my shoes for my trip!
Oh, well. In the worst possible case, I'll just buy some new ones when I arrive.
ti'J.'[t!:rn!l "If push comes to shove" exp.
let someone oft the hook (to) exp. to release someone of responsibility. usage example (1): I know you broke my watch by accident, so I'm going
to let you off the hook. Just be careful next time. translation: I know you broke my watch by accident, so I'm not
going to hold you responsible. Just be careful next time.
STREET TALK ·3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
39
usage example (2) The police officer let Greg off the hook because it
was Greg's first offense. trans/a/Jon. The police officer did not charge Greg because it was
his first offense.
I1IlliD This expression may also be shortened to to let someone off exp. usage example. I'll let you off this one time. translation I'll release you of responsibility this
one time.
ti'Wn:i'j.',tl
to let someone slide exp.
on second thought exp.
upon reconsideration. usage example (7): I think I'll buy this suit right now. On second thought, I'd better wait until I have more money. translation. I think I'll buy this suit right now. Upon recon-
sideration, I'd better wait until I have more money. usage example (2) I think I'll go to Paris on my summer vacation. On
second thought, I'll go to Switzerland. tJanslation: I think I'll go to Paris on my summer vacation. Upon
reconsideration, I' II go to Switzerland.
Practice the Vocabulary II!! (Answers to Lesson 3, p. 260)
A. Fill in the blank with the corresponding letter of the word that best completes the phrase. I. Don't \vorry. I'm sure Ed will handle the situation calmly. He has a good on his shoulders. a. neck b. head c. clavicle
40
I THINK JOHN'S "GETIING COLD FEET'
2. You're going to have to tell your father that you wrecked his car. There he is now! I guess it's time to the music. a. neck b. mouth c. face
3. When are you going to ___ the news to your sister that her cat ran away? a. break b. fracture c. smash
4. I hope \Ve don't miss our bus. I suppose if worse comes to , we can always leave tomom)\V instead. a. worse b. worst c. worsen
5. I was ready to confront him but when I saw how big he was, 1 got cold _ __
a. teeth
b. arms
c. feet
6. l'll let you off the
this time. But I hope this is the last time you ever forget one of our appointments. a. hook b. look c. book
7. You· ve got to come ___ with me and tell me what happened. a. dirty b. filthy c. clean
~.
How much money did you _ _ over for that jacket'? b. fork c. knife
a. spoon
9. Let's go to the movies. On second ___ . let's go bowling. a. thought b. idea c. opinion
I 0. Bob got so angry yesterday. I've never seen him tly off the ___ like that before! a. handle b. knob c. dial
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
41
B. Complete the phrases by choosing the appropriate idiom from the list below. break the news cold feet come clean face the music head on his shoulders
if worse comes to worst off the hook on second thought to fly off the handle to fork over
1. I w·on't get angry as long as you _ _ _ _ _ _ _ _ _ with ·me. Are you the one \vho took my bicycle this morning?
2. I'm going to buy this blue dress. ____________ I think I'll buy the red one instead. 3. I'm sure the cake you're baking will be perfect. Besides, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vie can always buy one at the market.
4. I should have been home an hour ago. I know my mother's going _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ as soon as I walk in the door. Well, I guess I'd better _ _ __
5. I knmv I said I was going to the singing audition today. hut I got
6. Jack kne\v exactly what to do after our car accident. He certainly
has a good _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
7. I'll let you _ _ _ _ _ _ _ _ _ . But if you C\'Cr disobey me again. you're going to be in big trouble.
8. Did you _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
to your sister yet about
her car being stolen'! 9. I can "t bel ieYc how much money you had - - · · · for th~tt old C
L-7.#-l---------
60
'BITE YOUR TONGUE!"
D. CONTEXT EXERCISE Choose the idiom from the right column that matches the phrase in the left column.
01. 02. 0
I can't work like this any more. It's just too much for me! You can certain! y tell that Gordon is John's son.
A. I was screaming at the top of my lungs!
B. r m at the end of my rope.
c. 3. You've got to eat something!
04.
I heard you went skiing for the first time yesterday. Are you going next weekend, too?
Bite your tongue! rm never going again. I spent the whole day falling.
D. He's the spitting mage of his father.
E. I had the time of my life.
Os.
06. 07.
0
I'm so tired. I can't believe you didn't hear me calling you. What a great vacation!
8. I can't wait to go home!
09.
010.
Why are you so wonied that your party \Von· t be a success'? Everyone is having a great time. Just relax. I'm very rested.
F. 1 didn•t sleep a wink all night. G. You· re nothing but skin and bones!
H. I slept like a log last night. I.
I hope I can hang in there another five minutes until the office closes~
J.
Everything· s going without a hitch!
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
61
EBI
E. DICTATION Test Your Oral Comprehension (This dictation can be found in Appendix A on page
277).
If you arc following along with your cassette. you will now hear a paragraph containing many of the idioms from this section. The paragraph will be read by a native speaker at normal conversational speed (which may seem fast to you at first). In addition. the words vvill be pronounced as you \\·ould actually hear them in a com•cr.sation. including many common reductions. The first time the paragraph is presented. simply listen in order to get accustomed to the speed and heavy usc of reductions. The paragraph will then be read again with a pause after each group of \Vords to give you time to write dovvn what you heard. The third time the paragraph is reacL follow along \Vith vvhat you have VvTitten.
Lesson Five • POPULAR IDIOMS Dialogue In Slang
My hottse guest is ''eating me out of
house and home!'' DIALOGUE Jim is having trouble with his house guest.
Emil\':
Are things still going badly with your house guest?
Jim:
It's getting worse. Now he's eating me out of house and home. I've tried talking to him but it all goes in one ear and out the other. He makes himself at home which is fine. But what really gets me is that yesterday he walked into the living room in the raw and I had company over~ That was the last straw.
Em!Y:
Jim, I really think you're beating around the bush with this gu.Y. I know he used to be your best friend in college. but I really think it's time to lay down the law.
Jim:
You're right. Everything is probably going to come to a head tonight. I'll keep you posted.
Lesson Five· PCJ»ULAR IDIOMS Translation of
DIALOGUE Jim is having trouble with his house guest.
Emily:
Are things still going badly with your house guest?
Jim:
It's getting worse. Now he's eating everything in my house. I've tried talking to him but he doesn't listen. He makes himself as comfortable as if he were in his own home which is fine. But what really annoys me is that yesterday he walked into the living room completely naked and r had company over! That was alii could tolerate.
Emily:
Jim, I really think you're being indirect with this g~y. I know he used to be your best friend in college, but I really think it's time to impose strict rules.
Jim:
You're right. Everything is probably going to reach the critical point tonight. I'll keep you informed.
65
Lesson Five· POPULAR IDIOMS Dialogue in slang as it would be heard
My hot1se guest 'z
''eading me oud of hot1se 'n home!'' DIALOGUE
a
Jim is having trouble with his house guest.
Emily:
Are things still going badly with yer house guest?
Jim:
It's gedding worse. Now 'e's eading me oud of house 'n home. I've tried talking to 'im bud id all goes 'none ear 'n out the other. He makes 'imself 'it home which 'z fine. But what really gets me is that yesterday 'e walked inta the living room 'n the raw and I had company over! That was the las' straw.
Emily:
Jim, l really think y'r beading aroun' the bush with this guy. I know 'e used ta be yer bes' friend 'n college, bud I really think it's time ta lay down the law.
Jim:
Y'i right. Ev'rything is prob'ly gonna come to a head t'night. I'll keep ya posted.
66
STREET TALK -3:
Tr ~ BES-:- C)F ;\.'.tcRiC.-"·'-' ;c;-:.:;:. ·,s
67
Vocabulary
beat around the bush (to) exp. to be indirect and vague. usage example OJ Just tell me \vhat )'OU want. Stop beati:.1g around the bush~
transiat!CY7. Just tell me v,;hat you want. Stop being so indirect and vague~
usage example (2j
Stop beating around the bush. I! you \vant to bonow my car, just ask me.
transkJt.lon· Stop being so indirect and vague. If you \Vant to
bon'l1\\ my car. just ask me.
come to a head (to) exp. said of a situation which reaches a critical point; to come to a climax. usage example ( 7). They've been angry with each other for a long rime
and last night everything c:ame io a head. They yelled at each other for an entire hour: translation.· They've been angry \Vith each other for a long time
and last night the situation reached a critical point. They yelled at each other for an entire hour: usage example (2)
Every time Karen comes to our house. she criticizes :nc. \Vell. if she makes any comments about my haircut. things are going to come to a head:
transiat;on
Every time Karen comes to our house she criticizes me. \Vel!. if she makes any comments about my haircut. things are going to climax~
68
"EATING ME OUT OF HOUSE AND HOME'
eat someone out of house and home (to) exp. to cat all the food in someone' s house to the point where the owners can barely afford to buy more food and other essentials. usage example (7): My cousin has been staying with us for two months and it's been terrible. He has an enormous appetite. lf he stays much longer, he' 11 eat us out of house and home! translation: My cousin has been staying with us for two months
and it's been terrible. He has an enormous appetite. If he stays much longer, we won't be able to afford to live! usage example (2). My cousin Gary is known for visiting people, eating them out of house and home, and never offering to
pay for anything.
is known for visiting people, eating everything in their house, and never offering to pay for anything.
translation: My cousin Gary
get someone (to) exp. to annoy someone. usage example (7): It really gets me when people lie! translation: It really annoys me when people lie! usage example (2). Doesn't it get you when people are late? translation. Doesn't it annoy you when people are late?
11/;!;ll;iit•JI!I to get!!! someone exp. to annoy or to upset. usage example: He's starting to get to me. trans/adon. He's starting to annoy (or upset) me.
go in one ear and out the other (to) exp. to ignore what someone says; not to pa;-' attention to what someone says. usage example (lf I've told you three times to take off your shoes before you walk on the new carpet. I feel like everything I say to you goes in one ear and out the other.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
69
tmnsi:11 rn(: \\hat
)'OU
\\ant.
0 a. keeping me informed C b. being indirect and \'ague D c. imposing strict rules
5. E\cryone in the swimming pool was In the raw. :J a. fuily clothed :_b. s]o\\!) l._; c. nude
6. Therc·s so much tension bet\\een going to c:ome ~"a head tonight. ----' ~'- c:li m d (l \ q1 : , h. ciinl~Lx
c. end
J~m
ancl.iDhn. I think it"s all
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN
IDIOMS
75
7. Make yourself at home and I'll be right back with some food. D a. make yourself as comfortable as you would in your own home Db. don't touch anything in my home D c. take anything you'd like from my home 8. \Vhat really gets me is that every time I say hello to AL he ignores me. D a. makes me laugh l..J b. annoys me n c. relaxes me
9. That"s the last straw~ I'm leaving! C a. all I can tolerate D b. \Nonderful D c. exciting 10. Jack's brother is eating us out of house and home.
D a. eating very little Db. eating only sweets D c. eating everything in our house
D.
CO~TEXT
EXERCISE
Choose the correct idiom that goes with the phrase. 1. Today I'm going to find out if I got the job promotion. D a. I'll keep you posted. D b. Make yourself at home. 1
Did you see how pretentious Anne was at the party'? D a. That really gets me. Db. I'm laying down the law.
3. You should have heard their argument! D a. It finally came to a head last night. Db. I'm laying down the law.
76
EATING tv·,E OUT OF HOUSE AND HOME'
4. Tell me what really happened! D a. It's all going in one ear and out the other! C h. Stop beating around the bush! 5. I"\T gone to the market three times today. [J a. My son is eating us out of house and home.
::::J b. My son keeps beating around the bush. 6. He cloesn · t hear a word l say. [J a. Everything goes in one ear and out the other.
Db. He keeps beating around the bush. i.
This is my first time to a nudist colony. D a. He's eating me out of house and home. • , b. I think we're the only people who aren't in the raw.
8. I told :·ou to come home before midnight and nmv it's 2:00 in the morning 1 D a. That's the last straw! ;::::; b. Step beating around the bush!
lE!!J
E. DICTATION Test Your Oral Comprehension (This dictation can be found in Appendix A on page 277). If you are follcm in g. along \\·ith your cassette. you will now hear a paragraph containing many of the idioms from this section. The paragraph will be read by a natiYe speaker at normal cOil\ ersational speed (\vhich may seem fast to :y·ou at first). In addition. the words will be pronounced us you Jmuld ocrzwllr hcor 1/zem in o con',·r:rsorion. including many common reductions.
The first time the paragraph is pre\ented. simply listen in order to gel accustomed to lhe spCL'd ;md Ilea\ y use of reduction:-. The paragraph \\·ill then be read again\\ ith a pause after l.'ach group of words to gi\e you time to \\Tite dpic {7) That saxophonist really went to town on his translatJU:'.'.
e.\}J.
solo~
That saxophonist realty played his solo with complete ahanclnn~
IN.'g~,, I_'Xa.-r;pio (2}
\1ichclk hired a hand. a caterer. and even rented tahlcs and chairs for her party. Every time she gives a party·. she ahvays goes to town.
tran.'"'at.:or'
l\Iichelle hired a hand. a caterer. and even rented table-., and chairs for her party. E\'cry time she g:i,·cs a party·. she alway-., docs it as elaborately as possible.
u,::.uv.roa
to go all out np. usaye r.xanJoio !.'a.nsfi!!!Or.'
You realty went all out for thi-.,
party~
You really -.,pared no expense for this party~
l!)~.:.:.u,'.I€)II
to let out all the stops e.rJI. usayro 8>-.amnir::
When .Joanne g:iYes a party. she lets out all the stops!
t:an~iY1 on
\Vhcn Joanne has a party. she fOes all the '' ay ~
make cracks about someone or something (to) dl'J"(l~;ttnry
e.1p. to make
rcmarb about snmconc or somcthin_!!. tr you make another crack about my hcq friend. !"II neYcr spl'ak to you ag:ai n.
,,_.-,,,_,r: ''"''"1!.'-t: ~-.:,:
:.·;;:,_,_.,:,,'.'(;·'
Ir \ nu makl' another dcr(lgatory remark about my best friend. r]] 11('\ cr :--peak to) (lll again.
94
"A BAD HAIR DAY''
usage example (2): Jody
made cracks about Nancy all night. When l
finally told Jody that Nancy was my sister, you should have seen her face! translation.· Jody made derogatory remarks about Nancy all night.
When I finally told Jody that Nancy was my sister. you should have seen her face!
no-host bar
exp. a bar at a party where the guests are expected to pay
for their drinks. usage example (1): If you want something to drink, you' 11 have to pay for
it. It's a no-host bar. translation.· If you want something to drink, you'll have to pay for
it. The guests have to pay for their own drinks. usage example (2): I want to have a huge party but I'm going to have to
set up a no-host bar. 1 wouldn't be able to afford to buy liquor for that many people. translation: 1 want to have a huge party but I· m going to have to
set up a bar where the guests pay for their own drinks. I wouldn'tbe able to afford to buy liquor forthatmany people.
CJlill
The term "no-host" bar is only common in the western portion of the United States, whereas the expression "cash-bar" is used in the east.
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN
IDIOMS
95
Practice The Vocabulary E:!!J (A.nsH'('rS to Lesson 6, p. 264)
A. Were the idioms in the following sentences used correctly or incorrectly? I. It" s time to go to bed. I'm going to get all dolled up.
D co !Teet '
0 incorrcct
Janet really went to town on this party~ She probably didn't spend any money on it at all! D correct D incorrect
3. You're getting on my nerves. Go u hO\\. l kt chC\\-ilget the hang ·a thi\ within t'i\c 111i t1li[C\.
l"di.
This i" only yt:·r \econ· time skiing. Thi" is dd'inill'ly a the blind leading the blind.
Vunn:
Relax. I c'n hoid my own. No\\. point ch'r \!-;is ton.! the hodolll ·a the hi Ii. Easy does it:
.Judi.·
1 d()n· think l c'n ged up anuf nerve ta do thi-.; .
.\.t;n, \.· Here. !'ll_jus· gi\C
! Luda
Cl\C
·a
you a Iiddle push ...
ui iilc hodon! 'u ihc !till ... )
.\'t;n,··.-: Ther.:-. :\m\. \\a:-.n· that fun·) As '-,()011 ·o you get ch'r secon' wind. \\<..'.11 try id a~ain .
.Jodi:
104
Do~ltt ho~d·rer ~;-eath:
STREET TALK -3:
105
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
Vocabulary bite the dust {to)
exp. • 1. to fall (on the ground. looking as if one is
eating dust) • 2. to fail • 3. to die. usage example (7) [to fall}
As I was riding my bike. I lost my balance and bit the dust. translation. As I was riding my bike, I lost my balance and fell. usage example {2). [to faiU
I think I really bit the dust on the final exam. lranslation I think I really failed the final examination.
I:Iliill "E.xmn" is a popular abbreviation for "examination." usage example {3). [to die]
I just heard my old piano teacher bit the dust. translation I just heard my old piano teacher died.
I:::IrliD When this expression is used to mean '"to die," its connotation is disrespectful and indifferent.
Ted "bit the dust" skiing down the hill.
106
JODI IS GET:!~G THE Hi'\NG OF SKIING
blind leading the blind (the} exp. said of a situation where an inexperienced or incapable persm~ is being instructed by someone equally inexperienced or incapable. usaye example (i): Jim is teaching Tom how to play tennis'? That's a real case of the blind leading the blind. translation. Jim is teaching Tom hO\v to play tennis? That's a real
case of an inexperienced person being taught by someone equally inexperienced. usr1ge exar7(ole (2): My sister is the worst driver in the world. NO\v she
wants to teach our brother how to drive. Talk about the blind leading the blind! translation. My sister is the worst driver in the world. NO\v she
wants to teach our brother hO\v to drive. This is certainly an example of an inexperienced person teaching another inexperienced person!
I:Iliii "Talk about... " is an extremely popular expression meaning "This is certainly an example of... "
brush with death (to have a) exp. to have a near-death experience. usayeexample(l). I hear you almost got hit by a bus yesterday! You
really had a brush with death. trans/a/ion: I hear you almost got hit by a bus yesterday! You
really had a near-death experience. usage example (2): As we drove around the comer. there was a huge truck
driving tmvard us in our lane! I've never had such a close brush with death before! translation: As we drove around the comer, there was a huge truGk
driving toward us in our lane! I've never had such a near-death experience before!
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN
.. Don't hold your breath"
IDIOMS
107
exp. "Don't anticipate that happening."
usage example (7): I know she said she'd remember to take you to the airport, but don't hold your breath. She forgets
everything! translatton: I know she said she'd remember to take you to the
airport, but don't anticipate that happening. She forgets everything! usage example (2): I realize you v,rant this promotion, but don't hold your breath. The owner's son is hoping for the same
promotion as you. translatJon. I realize you want this promotion, but don't anticipate
that happening. The owner's son is hoping for the same promotion as you .
.. Easy does it!" exp. •1. "Be careful and go slowly!" • 2. "Cahn down!" usage examplf! (7I ["Becareful and go slowlyi'J Let's lift this couch on the count of three. But easy does it! I know you have a weak back. translatJon. Let's lift this couch on the count of three. But be
careful! I know you have a weak back. usage example (2)· ["Calm downt'] Easy does it! I don't like being yelled at like this. transladon: Calm down! I don't like being yelled at like this.
feet wet (to get one's)
exp. to try a nevi experience for the first time.
usage example (IJ· I've never played go If before. I'm just getting my feet wet. translatJon: I've never played golf before. I'm just experiencing it
for the first time. usage example (2).- Would you like to join us for a game of bowling tonight? We're all just getting our feet wet. translation. Would you like to join us for a game of bow·Iing
tonight? We're all trying it for the first time.
108
JODI IS GE'DINC_i THE H/\NG OF SKIING
get the hang of something (to)
np. to learn
to do something. usage exarr\ule /!) When I first went skiing. I kept falling down. But after a few hours. I started to get the hang of it~ h()\\
uans;m,on When I first went skiing. I kept falling clown. But after a few hours. I started to learn how to ski better~ usage exarrpie (:C)
I don't think r II ewr get the hang of playing the piano.
translatiOn. I don. t think
r ll C\"Cr learn hO\V
to play the piano.
Bob's trying "to get the hang o.P' his new fax machine. g~t ~p e~cugh ne~ve
to do something (to)
np. to summon
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
109
tFanslation Maybe ifl have a drink, I'll be able to summon enough
courage to ask Tessa out on a date.
1'/;l;lt;Sdnl!l to get up the nerve to do something exp.
hold one·s own (to) exp. to be very capable at something (without any assistance). usage example OJ Doug holds his own as an airplane pilot. tFanslation· Doug is very capable as an airplane pilot. usage example (2J I can certainly hold my own on the dance floor. tFanslation: I'm very capable at dancing.
li[n•JOtl The phrase "vvhen it comes to" (meaning "with regard to") commonly follows this expression. usage example. I can hold my own when it comes to golf. translation: I am capable with regard to golf.
lit•hJE}tl The phrase "in the fverh+ing} department" may also follow this expression. usage example. I can hold my own in the golfing/
singing/cooking/etc. department. tFanslation: I am very capable at golfing/singing/
cooking/etc.
second wind (to get one"s) exp. to get a second burst of energy. usage example (1): During the race, I started getting tired after about five
minutes. Then all of a sudden, I got my second wind and won the race! translation: During the race. I started getting tired after about five
minutes. Then all of a sudden, I got a second burst of energy and won the race~ usage example (2): I just got my second wind. Let's go jogging again. tmr?s!atior:. I just got a second hurst of energy. Let's go jogging
110
JODI IS 'GffiiNG THE HANG OF SKIING.
Practice The Vocabulary D (Answers to Lesson 7, p. 265)
A. CROSSWORD Fill in the crossword puzzle on the opposite page by choosing the correct word(s) from the list below. bite the dust blind breath brush easy does it
Across 4. I'm scared to ski dmvn the hill. I just know I'm going to _ __
17. I don't think I could get up enough to go ice skating. I'd be too scared I'd fall. 24. She's only been playing the guitar for two months but she can already hold her _ _
32. I had a _ _ with death when that truck almost hit me. 36. You're going to teach your sister to drive? But you know you're a terrible driver! This is certainly a case of the blind leading the _ _ 37. I've never been skating before. I'm just getting my _ _
feet wet hang nerve own second wind
Down 4. You expect me to embarass myself by singing in front of an audience? Don't hold your _ __ 7. Take this glass of water to the table but _ __ It's filled all the way to the top. 9. Yesterday, I went Vl'aterskiing for the first time. I kept falling in the beginning. Then all of a sudden, I got the ___ of it and never fell again!
13. I just got my .I think I'm ready to go jogging again.
STREET TALK
-3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
CROSSWORD PUZZLE
B. Choose the correct phrase that best fits the idiom. I. You really bit the dust going down that hill! D a. Arc you hurt? Db. I didn't know you could ski so well. D c. You \Vent all the way down the hill without even falling. '
Easy does it! D a. This isn't difficult at all. D b. If you· re not careful. you could hurt yourself. D c. You don· t have to be so careful.
3. I'm getting my second wind. D a. I'm really tired. Db. I'm having trouble breathing. D c. Let's go play some more tennis.
,,1
11 !l
JODI IS "GETTING THE HANG OF SKIING"
4. Surfing was really difficult at first, but I'm finally getting the hang of it. D a. I'm a lot better than I was last week. Db. I'm not as good as I was last week. D c. I'll never be a good surfer.
5. Being afraid of heights, I know I'd never get up the nerve to go sky-diving.
D a. I'm not scared of it at all. Db. I can't wait to go! D c. I'd be too scared.
6. Nancy and Dominic can really hold their own when it comes to
ice skating.
D a. They're terrible ice skaters. Db. They're very good ice skaters. D c. They're going ice skating today for the first time.
7. You're not going to believe what happened to me today. I had a brush with death! D a. An enormous truck almost hit me as I was trying to walk across the street. Db. I'm in perfect health. D c. I have a slight cold.
8. Here's a case of the blind leading the blind. D a. Peggy is going to teach Jim how to play the guitar. She's been playing guitar for many years. Db. Peggy is going to teach Jim how to play the guitar. She had her first lesson only yesterday. D c. Peggy and Jim are going to take guitar lessons together starting next week.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
113
C. Complete the dialogue using the appropriate idioms from the list below. bite the dust easy does it get the hang of get up enough nerve 1/m:
get my second wind getting your feet wet hold your own to have a brush with death
I need to rest untill--"(_...1.6-)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ I didn't know tennis was so tiring!
Bob:
Don't worry about it. You're only -'(""'!-4--)_ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ . You'll--"(~3-~-l----------- it soon. Actually, you can already
-'(""'4-~.-)_ _ _ _ _ _ _ __
You played a great game today!
Tim:
I hope I can --"('""'5-~.-l- - - - - - - - - - - t o play with
my father next week. I just don't want to slip on the tennis court and
Bub:
-'('""'6-~.-l_ _ _ _ _ _ _ _ _
right in front of him.
You sound like you expect --"(L7-4-)_ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ right on the tennis court. As long as you're not too aggressive when you hit the balL you'll be fine. Remember.
_u_.___________
114
JODI IS "GETTING THE HANG OF SKIING"
D. CONTEXT EXERCISE Choose the best idiom from the right column that goes with the phrase in the left column.
D
I. Are you going to invite Eric to your party?
D
2. Have you ice skated many times before?
D
3. How was your first day of skiing?
04. Ds. D D
Would you like to play another game of tennis or are you too tired?
B. I had a great time even though I kept biting the dust.
c.
No! I'm just getting my feet wet.
D. I' II be fine just as soon as I get my second wind.
Do you really think I' II be able to learn how to play chess?
E. I don't think I can get up
6. When we I ift these boxes, be careful not to hwt your back.
F. This is a definite case of
enough nerve!
the blind leading the blind.
7. Arc you ready to give your
presentation in front of the entire class?
D
A. I can hold my own.
8. I hear you're a very good smger.
09.
DIO.
G. I know. I really had a brush with death!
H. Of course. You' II get the hang of it in just a few hours.
Greg is teaching Steve about baseball'? Greg doesn't know anything about baseball and Steve isn't athletic.
I.
I was going to give you the same advice. Remember, easy does it.
Are you all right? That truck came within inches of hitting :you!
J.
Don't hold your breath!
I don't even like him.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOJ'v\S
E. DICTATION
115
EJ!
Test Your Oral Comprehension (This dictation can be found in Appendix A on page 2 7 8). If you are following along with your cassette. you will nmv hear a paragraph containing many of the idioms from this section. The paragraph will be read by a native speaker at normal conversational speed (vvhich may seem fast to you at first). In addition. the \Vords \\'ill be pronounced as you \mu!d actually hear them in a com·ersation. including many common reductions. The first time the paragraph is presented. simp!;. listen in order to get accustomed to the speed and heavy usc of reductions. The paragraph \\·ill then be read again with a pause after each group ot' words to give you time to write do\vn what you heard. The third time the paragraph is reacl. rolkm along with what you have written.
Lesson Eight - POPULAR IDIOMS
Paul's
"eyes are bigger than liis stomach."
117
Lesson Eight • POPULAR IDIOMS Dialogue In Slang
Paul's "eyes are bigger
than his stomach" DIALOGUE At the restaurant.·
Paul:
I bet you had to pull some strings to get reservations at lhis restaurant. It's absolutely packed here!
Donna: The food is supposed to be out of this world and they don't pad
the bill like the restaurant down the street. Look at this menu! Let's order three main dishes and split them. I have a weakness for fish. Paul:
I think your eyes are bigger than your stomach. Did you see how much food they give you? Look at that woman over there. I can•t make heads or tails out of what she's eating but look at the size of that portion!
Donna: Good. I'm starving. By the way, if you have a sweet tooth,
they're known for their incredible desserts. Gee, I hope our waiter gets on the stick. Why don't you try to catch his eye. Paul:
118
I haven't seen him since we sat down. I think he vanished into thin air.
Lesson Eight - POPULAR IDIOMS
-----------------------------------------------------Translation of dialogue in standard English
DIALOGUE At the restaurant.
Paul:
l bet you had to use your influence to get reservations at this restaurant. It's absolutely packed here!
Donna: The food is supposed to be extraordinary and they don't add
extra charges to the bill like the restaurant down the street. Look at this menu! Let's order three main dishes and split them. I have a passion for fish. Paul:
I think you·re anticipating being able to eat more than you can. Did you sec bow much food thC)' give you? Look at that \VOman over there. I can•t determine what she's eating but look at the size of that portion!
Donna: Good. I'm starving. By the way, if you love sweets, they're known
for their incredible desserts. Gee, I hope our waiter gets more efficient and speedier. Why don't you try to get his attention. Paul:
I haven't seen him since we sat down. I think he completely disappeared.
119
Lesson Eight- POPULAR IDIOMS Dialogue in slang as it would be heard
Paul's ''eyes 'r bigger then 'is stomach'' DIALOGUE
EEl
At the restaurant.
Paul:
I betcha had ta pull s·m strings ta get reservations at this rest' rant. It's absolutely packed here!
Donna: The food's supposs' ta be oudda this world an' they don't pad
the bill like the rcst'rant down the street. Look 'it this menu! Let's order three main dishes n' splid 'em. I have a weakness fer fish. Paul:
I think yer eyes ·r bigger th•n yer stomach. Di 'ju see how much food they give you? Look 'it that woman over there. I can•t make heads ·r tails oud of what she's eading but look 'it the size ·a that portion!
Donna: Good. I'm starving. By the way, if you have a sweet tooth,
they're knmvn fer their incredible desserts. Gee, I hope 'R waider gets on the stick. Why donchu try da catch •jz eye. Paul:
12C
I haven't seen 'im since we sat down. I think 'e vanished inta thin air.
121
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
Vocabulary catch someone·s eye (to)
exp. to attract someone's attention. usage example (7): That painting really caught my eye. translation: That painting really attracted my attention.
usage example (2): There's Tony. Try to catch his eye. translation: There's Tony. Try to get his attention.
eyes bigger than one·s stomach (to have)
exp. to anticipate
being able to eat more food than one really can. usage example (7): Look at all that food you ordered! I think your eyes are bigger than your stomach. translation: Look at all that food you ordered! I think you antici-
pated being able to eat more food than you can. usage example (2): You think you could eat that entire cake? I think your
eyes are bigger than your stomach. translation: You think you could eat that entire cake? I think your
appetite is smaller than you realize.
get on the stick (to)
exp. to become more efficient
and speedier.
Lee 9. Cargot is always late for work. He really needs
"to get on the stick" or he may get fired!
usage example (lJ Get on the stick~ We have to leave here in five minutes!
translatton. Hurry! \Ve have to leave here in five minutes! usage example (2)" If Karen doesn't get on the stick, I· m leaving without her. translation· If Karen doesn't hurry, I'm leaving without her.
have a sweet tooth (to)
exp. to love sweets.
usage example (I) I have a sweet tooth.l could eat candy for every meal!
translation. I love sweets. I could eat candy for every meal! usarJe exarnple (2) I never developed a sweet tooth. I guess that's why I
don't have any cavities.
translot!un. I never developed a love for sweets. I guess that's why l don't have any cavities.
Miss Pratt has a us~;eet
tooth."
1!U
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
have a weakness for something (to) exp. to have a passion for something. usage example (7): I have a weakness for chocolate. translation. I have a passion for chocolate! usage example (2): I have a weakness for little babies. translation. I love little babies.
ti'W•l.'uMI to have a thing for something exp. usage example: I have a thing for the pastries they
serve in this restaurant. translation: I have a passion for the pastries they
serve in this restaurant.
out of this world (to be) exp. to be extraordinary
0
usage example (7): This dinner is out of this world. translation: This dinner is extraordinary. usage example {2): Her performance was out of this world. tmnslation. Her performance was extraordinary.
pad the bill (to) exp. to add extra charges to a bilL usage example {7): How could this restaurant bill be so expensive? I
wonder if the waiter padded the bill. translation· How could this restaurant bill be so expensive? I
wonder if the waiter added extra charges to the bilL usage example {2): The hotel charged us for twenty telephone calls to Los
Angeles that we didn't make. I think they're trying to pad the bill. translatJon The hotel charged us for twenty telephone calls to Los
Angeles that we didn't make. I think they're trying to add extra charges to th bill.
pull some strings (to) e.\p. to use one's influence. usage example (7): I' II have to pull some strings to get a reservation at
this restaurant with such short notice. translaUon I'll have to use my influence to get a reservation at
this restaurant with such short notice. usage example (2): I had to pull some strings to get you hired, but I know
it was worth it. translation.· I had to use my influence to get you hired, but I know
it was worth it.
unable to make heads or tails [out) of someone or something (to be) exp. to be unable to make sense of someone or something. usage example (1): Sometimes Mark is so nice and other times he· s so
nasty. I just can't make heads or tails [out] of him. tmnslaUon Sometimes Mark is so nice and other times he's so
nasty. I just can't make sense of him. usageexample(2): Did you see the painting he did'? I can't make heads
or tails [out) of it. translation. Did you sec the painting he did? I can't make sense
of it.
vanish into thin air (to) exp. to disappear completely. usage example (7 ): I was speaking with an elderly woman and turned
away for just a few seconds. When I turned back. she had vanished into thin air! translation I was speaking with an elderly woman and turned
away for just a few seconds. When I turned hack. she had completely disappeared! usage example (2_)- I can't find my \Vallet anyw-here. It just vanished into
thin air! /ranslatJOn_
I can't find my wallet anywhere. lt_just disappeared!
STREET TALK -3: THE
BEST OF AMERICAN IDIOMS
125
Practice the Vocabulary Ell (Answers to Lesson 8, p. 266)
A. Underline the word that best completes the phrase. 1. I love desserts. I have a real sweet (foot, tooth, elbow).
2. There's Irene! I don't think she sees us. See if you can catch her (spleen, liver, eye).
3. Last night, I went to the movies and saw the most beautiful love story. I guess I have a (sickness, weakness, feebleness) for romantic movies.
4. How are you going to eat all that? I think your eyes are bigger than your (head, ears, stomach).
5. I really had to (push, pull, throw) some strings to get reservations at this restaurant.
6. The movie was out of this (world, planet, earth)!
7. Where's Charlie? He vanished into (thin, fat, obese) air!
8. What's she holding? I can't make (heads, feet, arms) or tails [outJ of it.
126
B. Complete the idioms by choosing the appropriate word from the list below.
air eye eyes stick
strings tails tooth weakness
1. I've never seen anyone eat as much chocolate as you. You must
really have a sweet _ _ _ _ _ _ _ __
2. You could eat that entire cake? I think your _ _ _ _ _ arc bigger than your stomach.
3. The burglar vanished into thin _ _ _ __
4. I know you have a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ for pies, so I baked you an apple pic for dessert.
5. I really had to pull some _ _ _ _ _ _ _ _ to get this present delivered to you in time for your birthday.
6. Did you see the dessert Joan made? What was it'! I couldn't make heads or _ _ _ _ _ _ _ [out] of it.
7. You'd better get on the
. We"re already late.
8. That painting really caught my _ _ _ ...- - . Is it an original".'
127
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
C. CONTEXT EXERCISE Choose the idiom from the right column that best defines the word(s) in italics from the left column.
0
0
D
I. I can't determine what the problem is with your car.
A. vanished into thin air
2. There's our waitress. Try to get her attention.
B. pull some strings
3. I have a passion for French food.
0
4. You really need to get more efficient and speedier!
0
5. I think you anticipate being
C. catch her eye
D. your eyes are bigger than your stomach
E. have a sweet tooth
able to eat more than you actually can. F. on the stick
D
6. I love sweets.
D
7. He totally disappeared!
D
G. weakness
8. I had to use my il?f/uence to get tickets to this play.
H. make heads or tails
[out] of
128
PAlLS' EYES r.J(~ 31GG:< -'-c,A.N HiS
STO.'v~/\(H ·
D. WORD SEARCH Circle the words in the grid on the opposite page that complete the following idiomatic expressions. Words may be spelled up, down, or diagonally. The first one has been done for you. L have a ___ for something (to) exp. to have a passion for something.
2.
some strings to get something (to) exp. to use one's influence to get something.
3. out of this ___ (to be) exp. to be extraordinary.
4.
the bill (to) exp. to add extra charges to a bill.
5. eyes bigger than one"s (to have) exp. to anticipate being able to eat more than one actually can.
6. unable to make or tails [out) of someone or something (to be) exp. to be unable to evaluate someone or something.
7. have a sweet ___ (to) exp. to love sweets.
H. get on the ___ (to) exp. to get more efficient and speedier.
9. _ _ someone"s eye (to) exf>. to attract somconc's attention.
I 0. vanish into~-------- air (to) exp. to disappear completely.
STREET TALK
129
-3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
WORD SEARCH
0
0 0
F
c
!'<-
s
fZ
0 J
s f)
0
130
E!J
E. DICTATION Test Your Oral Comprehension (This dictation can be found in Appendix A on page
279).
If you are following along with your cassette, you will now hear a paragraph containing many of the idioms from this section. The paragraph will be read by a native speaker at normal conversational speed (which may seem fast to you at first). In addition, the words will be pronounced as .vou would actually hear them in a conversation, including many common reductions. The first time the paragraph is presented, simply listen in order to get accustomed to the speed and heavy use of reductions. The paragraph will then be read again with a pause after each group of words to give you time to write down what you heard. The third time the paragraph is read, follow along with what you have written.
Lesson Nine - POPULAR IDIOMS
131
Lesson Nine - POPULAR IDIOMS Dialogue In Slang
I'm not going to "take this lying down"
DIALOGUE Dave and Eric's plans are ruined.
Dave:
I guess we can't go to the movies tonight. My younger brother borrowed my car again without asking. Come to think of it, this is the third time this month he's done that!
Eric:
I'd nip that in the bud if I were in your shoes.
Dave:
Well, if he thinks I'm going to take this lying down, he's got another think coming! This time I'm going to let him have it! He's got to leam to respect my things.
Eric:
If he's anything like my brother, don't bother trying to get him to turn over a new leaf. You're just beating your head against the wall. There's only one thing you can do. Take it in stride.
Dave:
Well, when he wants to borrow my car next time, I'll tell him that it's out of the question.
132
Lesson Nine - POPULAR IDIOMS Translation of dialogue
in standard English
(
DIALOGUE Dave and Eric's plans are ruined.
Dave:
I guess we can't go to the movies tonight. My younger brother borrowed my car again without asking. In thinking about it more, this is the third time this month he's done that!
Eric:
I'd put a stop to that quickly if I were in your situation.
Dm·e:
Well, if he thinks I'm going to be passive about this, he's destined for an unpleasant surprise! This time I'm going to reprimand him! He's got to learn to respect my things.
Eric:
If he's anything like my brother. don't l5other trying to get him to change his bad habits. It's useless. There's only one thing you can do. Accept it calmly.
Da1-e:
Well, when he wants to bon·ow my car next time. I'll tell him that it's not even going to be considered.
133
Lesson Nine • POPULAR IDIOMS Dialogue in slang as it would be heard
I'm not gonna "take this lying down"
DIALOGUE
a
Dave and Eric's plans 'r ruined.
Dave:
I guess we can't go da the movies t'night. My younger brother borrowed my car again withoud asking. Come ta think of it, this is the third time this month he's done that!
Eric:
I'd nip thad ·n the bud if I were in yer shoes.
Dave:
Well, if he thinks I'm gonna take this lying down, he's god another think coming! This time I'm gonna let "im have it! He's godda learn ta respect my things.
Eric:
If e' s anything like my brother, don't bother trying ta ged 'im ta turn over a new leaf. Y'r jus' beading yer head against the wall. There's only one thing you c'n do. Take id ·n stride.
Dave:
134
Well, when 'e wants ta borrow my car nex' time, I'll tell 'im thad it's oudda the question.
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
135
Vocabulary another think coming (to have)
exp. to be destined for an un-
pleasant surprise. usage example (IJ If you really believe you're not going to get caught for
cheating on the test, you've got another think coming. translauon: If you really believe you're not going to get caught
for cheating on the test, you're destined for an unpleasant surprise. usage example (2)' If Peter thinks he can just come in here and take my
equipment without asking, he's got another think coming. translation. If Peter thinks he can just come in here and take my
equipment without asking, he's going to get an unpleasant surprise.
I:I!l1!J
A common misconception even among native speakers of English is that this expression is "to have an01her thing coming." The reason for this is because the letter "k" in "think" and the "c" in "coming" share the same sound. Therefore. when pronounced together quickly. "thin!? coming" and "think coming·· have the same sound.
beat one·s head against the wall (to)
exp. to waste one's time
trying to achieve something. usage example (1)' If you're going to try and get our professor to change
your grade. you're beating your head against the wall. translation· If you're going to try and get our prnk~"o; to Lhangc
your grade. you're wasting your time. usage example(;;;
You're going to try to teach Ed hmv to usc a compute( 1 Relieve me. )ou'rc beating your head against the wall.
136
I'M NOT GOING TO "TAKE THIS LYING DOWN"
translation: You're going to try to teach Ed how to use a
computer? Believe me, you're wasting your time .
.. Come to think of it... ••
exp. "In thinking about it more ... "
usage example (7) I wonder if it was John who stole your wallet. Come
to think of it, I did see him with a wallet that looked just like yours! translation.· I wonder if it was John who stole your wallet. In
thinking about it more, I did see him with a wallet that looked just like yours! usage example (2) Would you like to go to Hawaii on vacation this
summer? Come to think of it, that's where Jim and Megan are going, too. Maybe we could all go together. translation. Would you like to go to Hawaii on vacation this
summer? In thinking about it more, that's where Jim and Megan are going, too. Maybe we could all go together.
in someone·s shoes (to be)
exp. to be in someone else's situation.
usage example (7)" Your rent is due in two weeks! If I were in your shoes,
I'd be looking for a job today instead of going to the mOVIeS.
translation Your rent is due in two weeks! If I were in your
situation, I'd be looking for a job today instead of going to the movies. usage example (2) Grant s house burned down and he lost his job all in 0
the same dav. I sure wouldn't want to be in his shoes.
-
'
translation.· Grant" s house burned down and he lost his job all in
the same day. I sure wouldn ° t want to be in his situation.
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
137
let someone have it (to)
exp. to reprimand someone strongly. usage example (7) · If he insults me again, I'm going to let him have it! translation: If he insults me again, I'm going to reprimand him.
usage example (2): You should have seen the way Maggie let lohn have it! translation: You should have seen the way Maggie yelled at John!
ti'WnMMI to give it to someone exp. usage example: My mother gave it to my brother for
using her car without permission. translation· My mother reprimanded my brother
for using her car without permission.
\.
~(! v (
The boss looks like he's about
"to let someone have it!.,
138
I'M NOT GOING TO "TAKE THIS LYING DOWN'
nip something in the bud (to} exp. to put a stop to something quickly before it has a chance to get worse (as one would stop the growth of a t1ower by clipping or "nipping" the bud). usage example {7) The children were starting to fight over the ball so [ nipped it in the bud by taking it away. translation. The children were starting to fight over the ball so [
put a stop to it quickly by taking it away. usage example (2) Angie is starting an argument with a customer! I'm going to nip that in the bud right now. translation: Angie is starting an argument with a customer! I'm
going to put a stop to that right now.
take something in stride (to) exp. to accept something without getting upset. usage example {7) She didn't seem too upset when her house burned dovm. She certainly took it in stride. translation. She didn't seem too upset when her house burned
down. She certainly accepted it without getting upset. usage example (2)' If you don't get the first job you apply for, just take it in stride and keep on trying. translation. If you don't get the first job you apply for, just accept
it without getting upset and keep on trying.
tif:ln.'OMI
to let it slide exp. usage example.· Don't get so angry~ Just let it slide. translation. Don't get so angry! Just accept it
without getting
take something lying down (to)
upset~
exp. to accept something
passively. usfJge example (I)' He just insulted you. Are you going to take that lying down?
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
139
translation. He just insulted you. Are you going to accept that
passively? usage example (2) He lied to me about where he was last night. I'm not
going to take that lying down. translation: He lied to me about where he was last night. I'm not
going to accept that passively.
''That's out of the question! .. exp. "There is absolutely no way that· will be considered!" usage example (1) You want to borrow my car to haul fertilizer? That's
out of the question! translation: You want to borrow my car to haul fertilizer? There's
absolutely no way I'd consider that! usage example {2) Your sister wants to stay with us for three months?
That's out of the question! transladon.· Your sister wants to stay with us for three months?
There's absolutely no way I'd consider that!
turn over a new leaf (to)
exp. to change one's bad habits.
usage example (1): As usual, I overate and now I feel sick. Starting
tomorrow, I'm turning over a new leaf. translation.· As usuaL I overate and now I feel sick. Starting
tomorrow, I'm giving up my bad habits. usage example (2) I'm never going to be late again. Starting right now,
I'm turning over a new leaf. translation I'm never going to be late again. Starting right now,
I'm changing my bad habits.
140
I'M NOT GOING TO ''TAKE THIS LYING DOWN"
Practice The Vocabulary Ell (Answers to Lesson 9, p. 267)
A. CROSSWORD Fill in the crossword puzzle on the opposite page by choosing the correct word(s) from the list below. a new leaf beating your head come to think of it have it in stride
Across 16. She's never going to forgive you. You're just against the wall.
19. Chris didn't seem upset about the fire. He just took it _ _
23. I just bought an expensive car and now it's not working. I'm certainly not going to take this . I'm going to get my money back! 31. Keith and Gordon are starting to fight again? I'm going to _ _ right now! 34. If he thinb he can just borrow my car without asking, he has another _ _ coming. 38. I've decided to turn over _ _ . I'm going to exercise everyday. 44. I asked my mother if I could borrow $100, but she said it was out of the . Maybe I should ask my father instead.
lying down nip that in the bud question shoes think
Down 9.
exp. "In thinking about it more."
14. I can't believe Ed told everyone my secret. I'm going to let him ! 29. Mark just lost his job and wrecked his car in the same day. I sure wouldn't want to be in his _ _
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
CROSSWORD PUZZLE
141
I'M NOT GOING TO "TAKE THIS LYING DOWN"
B. Choose the correct phrase that best fits the idiom. I. That's out of the question.
D a. I'd be glad to lend you some money. D b. I'd never lend you any money. D c. Can you lend me some money?
2. I'm going to let Gordon have it! D a. I'm really angry with him. Db. I'm really happy with him. D c. I really like him. 3. I'm not soins to take this lyins down. D a. I'm going to take a nap. Db. I'm going to go exercise. D c. I'm going to take action. 4. You're beating your head against the wall. D a. You'll be able to convince your father to lend you his car. D b. You '11 never be able to convince your father to lend you his car. D c. You killed that poor animal. 5. Nick takes everything in stride. D a. Nothing upsets him. Db. Everything upsets him. D c. He looks very angry.
6. I'm glad I'm not in his shoes. D a. He's rich. Db. He has a wonderful life. D c. He has a terrible life.
7. I'm going to nip that in the bud right now. D a. I hope he continues to play his radio loudly. Db. I hope he plays his music all night. D c. I'm not going to let him play his loud music all night. 8. I've decided to turn over a new leaf. D a. I'm going to quit smoking, start eating right, and get exercise. Db. I'm never going to change. D c. I'm going to do some yard work.
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN
143
IDIOMS
C. Complete the dialogue using the appropriate idioms from the list below. beating my head come to think of it got another think coming in the bud Sally:
in your shoes let him have it out of the question take this lying down
I'm not going to --'(...._1_,__)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ! If my little brother thinks he can use my telephone without asking, he's
(2)
. This time,
I'm going to .....(..._3_,_)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Grace: You really need to nip it _..C_..It.._)_ _ _ _ _ _ _ _ _ before
he starts doing it every day. _..{=5,._)_ _ _ _ _ _ _ _ _ __ isn't this the third time he's borrowed your telephone without asking?
Sally:
You're right. The next time he wants to use it, I'm going to tell him that it's --'(""6_,_)- - - - - - - - - - - - - - . I get so frustrated sometimes. I'm
--'(~7_,_)_ _ _ _ _ _ _ _ __
against the wall, trying to get him to understand why I'm angry.
Grace: It must be so annoying living with a little brother. I'm glad I'm
not
~c·~)L_
__________________
144
I'M NOT GOING TO "TAKE THIS LYING DOWN"
D. CONTEXT EXERCISE Choose the best idiom from the right column that goes with the phrase in the left column.
01. 0 0
Let's get some ice cream.
2. You'll never get him to admit he made a mistake.
3. Your neighbors are getting ready to burn a huge pile of garbage.
04.
Ds. D 6.
A. You're right. I'm just beating my head against the wall.
B. I don't blame you! I think you should let him have it!
C. I noticed that. You take everything in stride.
D. Thanks for telling me. I'm going to nip that in the bud I never get upset about anything.
Would you buy me that necklace?
My father is going to kill me when he finds out that I broke his new hammer.
right now!
E. You're right. Starting today, I'll never get angry again. I'm turning over a new leaf.
F. I'm sure glad I'm not in your shoes.
G. That's out of the question. It's too expensive.
07.
D s.
You have such a terrible temper.
I'm really angry with him.
H. That sounds great! Come to think of it, I had ice cream yesterday. Let's get some candy instead.
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
145
IJI
E. DICTATION Test Your Oral Comprehension {This dictation can be found in Appendix A on page
279).
If you are following along with your cassette, you '.viii now hear a paragraph containing many of the idioms from this section. The paragraph will be read by a native speaker at normal conversational speed (which may seem fast to you at first). In addition, the words will be pronounced as you would actually hear them in a conversation, including many common reductions. The first time the paragraph is presented, simply listen in order to get accustomed to the speed and heavy use of reductions. The paragraph will then be read again with a pause after each group of words to give you time to write down what you heard. The third time the paragraph is read, follow along with what you have written.
Lesson Ten - POPULAR IDIOMS
Bally is
"showing her true colors!"
147
Lesson Ten - POPULAR IDIOMS Dialogue In Slang
Sally is ''showing her true colors''
DIALOGUE Sally's in trouble! Cecily: You're not going to believe what happened today. You've got to
promise to keep it to yourself. Carol: Sure, what gives? Cecily: Today Mr. Peters threw Sally Gibbons out of class! Carol: On the level? Cecily: I'll say. I knew Sally would finally show her true colors. When
she got her final test results back from Mr. Peters, she went off on him. You should have heard her. I've never seen anyone get so worked up before. To make a long story short, it seems that Mr. Peters failed her because he caught her cheating. Carol: That's no laughing matter. That means she'll have to take the
whole course again. I can't believe she's going to have to start from square one. Cecily: It serves her right!
148
Lesson Ten • POPULAR IDIOMS Translation of dialogue
in standard English
DIALOGUE Sally's in trouble! Cecily: You're not going to believe what happened today. You've got
to promise to keep it a secret. Carol: Sure, what's been happening? Cecily: Today Mr. Peters threw Sally Gibbons out of class! Carol: Really? Cecily: Absolutely. I knew Sally would finally reveal her true
personality. When she got her final test results back from Mr. Peters, she started yelling at him. You should have heard her. I've never seen anyone get so upset before. In summary, it seems that Mr. Peters failed her because he caught her cheating. Carol: That's serious. That means she'll have to take the whole course
again. I can't believe she's going to have to start from the beginning. Cecily: That's just what she deserves!
149
Lesson Ten - POPULAR IDIOMS Dialogue in slang as it would be heard
Sally is ''showing her true colors''
DIALOGUE
a
Sally's in trouble! Cecily: Y're not gonna b'lieve what happened t'day. You've godda
promise ta keep it ta yerself. Carol: Sh'r, what gives? Cecily: T'day Mr. Peders threw Sally Gibbons oud of class! Carol: On the level? Cecily: All say. I knew Sally would fin'lly show 'er true colors. When
she got 'er final test results back fr'm Mr. Peders, she wen' off on 'im. You should've heard 'er. I've never seen anyone get so worked up b'fore. Ta make a long story short. it seems that Mr. Peders failed 'er b'cause 'e caught 'er cheading. Carol: That's no laughing madder. That means she ·n haf ta take the
whole course again. I can't b'lieve she's gonna hafta start from square one. Cecily: It serves 'er
150
right~
151
Vocabulary get [all] worh. ... .:! up about something (to) np.
t\l
bec(lme ,-cry
llp'L'l JhlU\ ..;\_lil1ethill~.
Ju-.t becaLhc .'\ancy
~pilkd
the milk. )OU
dL)n·t
haw
to get [all) worked up about it. I"ll ha\e it cleaned
up in a
minute~
Ju'l becau-.c' .'\ancy ~pilkcl the milk.. you don't hcl\"C w get -.11 up-;ct about it. I"ll ha,·c it cleaned up in a minute~
.\1 y mot her got [all) worked up because I forgot to bu > bread at the marlet. \ly mother got upset because I forgot to buy bread at the market. to get [all] worked up over something cxp.
Pete and Ed are getting
"[all] worked up!"
152
SALLY IS SHOWING HER TRUE COLORS'·
go oH on someone (to)
exp. to yell angrily at someone. usage example (7): If he says anything about my weight, I'm going to go off on him. translation: If he says anything about my weight, I'm going to yell
at him. usage example (2): My sister went off on me because I forgot to tell her
that her boyfriend called. translation: My sister yelled at me because I forgot to tell her that
her boyfriend called.
1"11 say! exp. • 1. "Absolutely!" •
2. ''You're absolutely right!" usage example (7): "Do you think he· s handsome?'' "1"11 say!" translation: "Do you think he· s handsome'?"
"Absolutely!" usage example (2): "It's raining so hard today!"
"1"11 say!" trRnslation: "It's raining so hard today!''
"You're absolutely right!"
IZtliii When pronouncing this expression. it's important to put the emphasis on ''I'll" giving it a higher pitch than "say."
keep something to oneself (to)
exp. to keep something secret. usage example {1): You have to keep this to younelf. I just found out that Maggie won the election but it won't be announced until tomorrow. translation: You have to keep this secret. I just found out that
Maggie won the election but it won't be announced until tomorrmv. usage example (2)' If you're going to say something mean about her. just keep it to yourself.
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
153
translation: If you're going to say something mean about her, just
keep it secret.
no laughing matter (to be) usage example (7):
exp. said of a serious situation. This is no laughing matter. If you don't pass this test, you're not going to graduate.
translatJon: This is a serious situation. If you don't pass this test,
you're not going to graduate. usage example (2): It's no laughing matter. You could get arrested for
what you did. translation. It's not funny. You could get arrested for what you
did.
on the level (to be)
exp. to be telling the truth. usage example (7): The salesman said he's giving us the best price in town. Do you think he's on the level? translatJon: The salesman said he's giving us the best price in
town. Do you think he's being truthful? usage example (2): "Susie and Ron got married yesterday!"
"On the level?" translation: "Susan and Ron got married yesterday!"
"Truthfully?"
serve someone right (to)
exp. to suffer the consequences that one
deserves. usage example (7): The school isn't going to let Jennifer graduate because
she was caught cheating on her final exam. It serves her right! translation· The school isn'tgoing to let Jennifer graduate because
she was caught cheating on her final exam. She's getting what she deserves!
154
SALLY IS SHOWING HER TRUE COLORS
usage example (2) Ben lied about his experience \\'hen he applied for this
job and toda)' the boss gave him an assignment that he· s not guaiified to do. If he doesn't get it done. the boss will fire him. I guess it serves him right for lying. translatJon Ben lied about his experience when he applied for this
job and today the boss gave him an assignment that he's not qualified to do. If he doesn't get it clone. the boss will fire him. I guess he· s going to get \Vhat he deserves as a consequence for lying.
show one·s true colors (to)
exp. to reveal one's true personality.
usage example (i) We all thought Cathy was a timid person but v,·hen
she saved a child from a burning building. she showed her true colors. translation: We all thought Cathy was a timid person hut when
she saved a child from a burning building. she showed her true personality. usage example (2}
\1y best friend has been telling lies about me. I always thought he \\·as so loyaL but I guess I was wrong. lie· s fi nail':/ showing his true colors.
trrmslat;on My best friend has been telling lies about me. I ahvays
thought he was so loyaL hut I guess I \Vas wrong. He· s finally revealing the kind of person he really is.
start from square one (to)
exp. to start from the very beginning.
usage example(!) There arc some parts of your story that I don't
understand. Start from square one. translat;on· There arc some parts of your story that
don't
understand. Start from the beginning. usage example (2). I was typing my book on the computenvhen suddenly
the electricity went off and I lost cver.ything. I had to start from square one.
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
155
translation: I was typing my book on the computer when suddenly
the electricity went off and I lost everything. I had to start again from the very beginning.
""To make a long story short ... •• usage example (7).
exp. "In summary ... " To make a long story short, Jeff is taking me to France next month!
mmsiaticr;
ln summary. Jeff is taking me to France next month!
usage example (2): First I missed the bus, then I didn't have any money
to call a taxi. To make a long story short, Stephanie came to my rescue. lranslatJon: first I missed the bus. then I didn't have any money
to call a taxi. In summary, Stephanie came to my rescue.
""What gives? .. exp.
·'What's happening?"
usage example (l): You all look so sad. What gives'? translation You all look so sad. What· s happening? usage example (2): Yesterday, you were so nice to me and now you seem
so angry. What gives'? translation: Yestcrday, you were so nice to me and now you seem
so angry. What's happening?
156
SALLY IS "SHOWING HER TRUE COLORS"
Practice the Vocabulary
a
(Answers to Lesson 10, p. 268)
A. Were the following idioms used correctly or incorrectly? I. Why arc you getting so worked up? It's not such a big problem! 0 correct 0 incorrect
2. It's no laughing matter. If we lose this client, our company \viii have to close forever. 0 correct 0 incorrect
3. Irene is twelve years old. It serves her right! 0 correct 0 incorrect
4. Betty is finally showing her true colors. Her hair is actually reel. 0 correct 0 incoiTcct
5. Your mother really went off on you this morning. Do you always fight like that'? 0 correct 0 incorrect
6. Make sure you keep this information to yourself. I want you to tell everyone. D correct D incorrect
7. I can't believe I burned this cake. It took me rour hours to make this. Now I have to start from square one. D correct 0 incorrect R. "Do you think Julie's preuy·?" "'I'll say! She's ugly!" 0 correct D incorrect
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN
IDIOMS
157
B. Underline the appropriate word that best completes the phrase. I. What (gives, takes, receives)? Did something bad happen to you
today?
2. To make a long story (long, longer, short), I'm moving to Paris next week.
3. Peggy cheated on her test? On the (slant, elevation, level)?
4. Why are you getting so worked (up, down, out)? It's nothing to get upset about.
5. Did you see how mean Jack was yesterday? I knew he'd show his true (colors, numbers, clothing) one of these days.
6. The boss really went (off, on, up) on me for being late this morning.
7. John got fired for stealing money from the company. Frankly, it serves him (straight, left, right).
8. It took me three weeks to finish this painting. Today I ripped the canvas by accident. Now 1 have to start from (circle, triangle, square) one.
158
SALLY IS "SHOWING HER TRUE COLORS
C. Choose the most appropriate definition of the words in boldface.
D D
I. Why are you getting so worked up·? 0 a. upset and angry 0 b. tired 0 c. excited and happy 2. Is Jim being on the level? 0 a. untruthful
Db. truthful 0 c. stubborn
D
3. Your girlfriend really went off on you. 0 a. yelled at you 0 b. ran away from you 0 C. hit ~iOU
D
-+. It serves you right for lying! i:J a. 1· m mad at you 0 b. I commend y·ou 0 c. You got the consequences .YOU deser\'ed
D
5. This is a secret. so you have to keep it to yourself. 0 a. tell everyone Db. listen carefully 0 c. keep it a secret
D
6. Today Eric showed his true colors. 0 a. showed us his colorful ne\\ shirt 0 b. ren.'alcJ his deepest secrL'ts 0 c. revealed his true personality
D
7. This is no laughing matter. 0 a. extreme!\. funnY. 0 h. \'Cry serious 0 c. mildlv. funll\.
D
X. What gives·) []a. \V'hat·s hapJ1L'Ilin~ Ll h. \Vho gave ~ ou th;lt D L·. \Vhat arL' you L'atin~
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN
IDIOMS
159
D. CONTEXT EXERCISE Choose the correct idiom that goes with the phrase. I. You have to promise not to tell anyone this secret. D a. I'll keep it to myself. Db. I'm on the level. 2. Mitch got in trouble for stealing. Now he'll have to be in jail for a year. D a. Mow he'll have to start from square one.
Db. Frankly, it serves him right. 3. Jennifer's doctor just discovered she has a terrible infection. D a. That's no laughing matter. Db. Mow she'll have to start from square one.
4. I'm angry about what Jay did to me. I supposed I should calm down. D a. It serves you right! Db. It's nothing to get [all] worked up about. 5. I just got fired today! D a. On the level! Db. I'll say. 6. Do you think David is handsome? D a. It serves him right. Db. I'll say. 7. I lost my briefcase w·hich contained rny entire report! D a. Mow I'll have to start from square one. Db. Mow you're showing your true colors. 8. Beverly started yelling at c\·cryonc for no reason.
0 a. I knew she'd show her true colors. 0 b. Mow she'll have to start from square one.
160
SALLY IS "SHOWING HER TRUE COLORS"
IJI
E. DICTATION Test Your Oral Comprehension {This dictation can be found in Appendix A on page 280). If you are following along with your cassette, you will now hear a paragraph containing many ofthe idioms from this section. The paragraph will be read by a native speaker at normal conversational speed (which may seem fast to you at first). In addition, the words will be pronounced as you would actually hear them in a conversation, including many common reductions. The first time the paragraph is presented, simply listen in order to get accustomed to the speed and heavy use of reductions. The paragraph will then be read again with a pause after each group of words to give you time to write down what you heard. The third time the paragraph is read, follow along with what you have written.
REVIEW EXAM
FOR LESSONS 6-1 0 (Answers to Review, p. 269)
A. Underline the appropriate word that best completes the phrase. 1. You really went to (city, town, country) on this party!
2. For the past two weeks, I've been trying to teach my mother how to drive. I don't think she'll ever get the (hang, bang, gang) of it.
3. Did you hear the (split, hole, crack) Gina made about Kevin? I always thought they were friends!
4. You want to go running again? I haven't gotten my second (wind, breeze, gust) yet. 5. What a beautiful restaurant! You must have had to pull some (ropes, cords, strings) to get reservations. 6. You'd better get on the (branch, stick, wood) or you' II be late. 7. You have nine children'? I'm glad I'm not in your (shoes, thongs, sandals). I don't think I could do it! 8. I've been trying to explain the problem to him, but he'll just never understand it! I'm tired of beating my (head, foot, elbow) against the wall. 9. l made the most beautiful cake but I accidentally dropped it on the noor. Now I have to start from square (one, two, three) and make a new dessert. I 0. Barbara got so mad that she st~uted throwing things all over the office. I couldn't believe it. I thought she was such a calm person. Well, you always said she'd show her true (colors, numbers, figures) one of these days. 161
162
REVIEW OF LESSONS 6-1 0
B. CROSSWORD Step 1: Fill in the blanks with the appropriate word(s) from the list below. Step 2: Using your answers, fill in the crossword puzzle on pag~ 165. a new leaf air blind breath brush case dolled
dust eye feet fishing hair in the bud laughing
level nerve stomach tails tooth worked world
Across 1. I'm going to turn over _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ . Starting today, I'm not going to eat so many candies.
6. Do you really think you can eat all of that? I think your eyes arc bigger than your _ _ _ _ _ _ _ _ __
7. I'm tired of you two fighting all the time. I'm going to nip this argument _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ right now!
11. Janice is teaching Barbara how to cook? That sure is a case of the blind leading the _ _ _ _ _ . They're both terrible cooks. 12. I was riding my bicycle down the hill and I bit the _ _ _ __ I even tore my new pants.
STREET TALK -3:
163
THE BEST OF Atv\ERICAN IDIOrv\5
Across (continued) 14. I can't go to the party tonight. I look tctTible. I'm having a bad _ _ _ _ _ _ day. 17. This is my first time playing tennis. I'm just getting my _ _ _ _ _ _ wet. 18. \Vhy are you getting all ___________ up. Calm down! 20. The chocolate cake Nancy made was out of this _ _ _ _ __ I don't know when I've eaten anything so delicious.
Down 2. I don't think I could ever get up enough _ _ _ _ _ _ _ _ to go parachuting.
3. John stole ten dollars from the company. It's no _ _ _ _ __ matter. He may go to jail.
4. Did you see the way Alice v..ras waving her hand around so everyone could see her engagement ring'! You just know she's _ _ _ _ _ _ for a compliment.
5. My mother got on my
because I forgot my
sister's birthday. I'm going to get her a present right now.
164
REVIEW OF LESSONS 6-1 0
Down (continued) 8. Did you see that painting Keith did? What's it supposed to be? I can't make heads or _ _ _ _ _ _ _ out of it.
9. Carol said she would be here at seven o'clock, but don't hold your _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ . She's always late.
10. All the other girls at the high school reunion were all _____________ up except for me!
11. The surgeon said that I had a _ _ _ _ _ _ _ _ _ with death during the operation. I'm lucky to be alive!
13. You're always thinking about chocolate. I've never known anyone with such a sweet _ _ _ _ _ _ _ __
15. Where's Wally? He was standing next to me just a moment ago. I know he couldn't have just vanished into thin _ _ _ __
16. Steve just told me that the boss is going to close the company. I didn't believe him in the beginning, but ~e promised me that he was on the __________
19. What a beautiful necklace you're wearing. It caught my - - - - - - - - - the moment I entered the room.
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
CROSSWORD PUZZLE
165
166
REVIEW OF LESSONS 6-1 0
C. TRUE or FALSE Are the following sentences (containing idiomatic expressions) true or false? 1. If you're all dolled up, you're dressed badly.
0 True
0 False
2. If your mother gets on your case, she's criticizing you. 0 True 0 False 3. If you're getting your feet wet in an activity, you're very experienced. 0 True 0 False 4. If someone says that the food is out of this world, it means that the food was imported. 0 True 0 False 5. If you have a sweet tooth, you love sweets. 0 True 0 False 6. If the restaurant pads your bill, you've been undercharged. 0 True 0 False 7. If you take something lying down, you're actively trying to change something. OTrue OFalse X. If you let someone have it, you are reprimanding him/her. 0 True 0 False 9. If you keep something to yourself, you are informing everyone. OTruc OFalsc I 0. If you turn over a new leaf, you are changing your bad habits.
0 True
0 False
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN
167
IDIOMS
D. CONTEXT EXERCISE Choose the best idiom from the right column that goes with the phrase in the left column.
D
I. I'm not being allowed to graduate college because I failed the math final!
A. That's out of the question. Every time you use something of mine, you ruin it.
D
2. Greg got a speeding ticket.
B. I see you still have a weakness for tall blonds.
D
3. Is your house guest still
c.
bothering you?
04.
I wonder \Vho took my wallet.
D. I don't know. Come to think of it. Peter was the only person in your house last night. Maybe he took it by accident!
6. I wish I didn · t get so upset
E. It serves him right. He needs to learn to drive slov-,;er.
D s. D
May I b\.liTO~' your S\\'eater tonight'?
On the level? Won't they let you take the test again?
about little problems.
0
7. Did you see the new employee? He's so handsome!
0
8. What's he eating?
0
9. I wonder if my parents will buy me a new car for graduation.
DIO.
I lent George ten dollars because he said he needed money for the bus.
F. Don't hold your breath. Do you know how expensive that would be? G. I can't believe you bought into that! He's a millionaire! H. I don't know. I can't make
heads or tails out of it. I.
I'll say. I don't rhink he' II ever leave!
J.
Maybe you need to leam how to take things in stride.
SPECIALTY IDIOMS & PHRASES v
Two-, Three-, and Four-Syllable Idioms Beginning with the Same Letter knick-knack • mish-mash • criss-cross
v
Repeating Words so-so • bye-bye • up-and-up
v
Proverbs The shoe's on the other foot Out of sight, out of mind Actions speak louder than words
v
Survival Words & Phrases (That Could Save Your Lifel) Freeze! • Hand it over! • Step outta the carl
169
Lesson Eleven • ALLITERATION Dialogue In Slang
Earl finds an interesting ''knick-knack'' DIALOGUE A day of housecleaning.
Earl:
Did you see this knick knack I found?
Anne:
Where did you get that'?
Earl:
In this box of bric·a-brac your mother's been saving. What a mish mash of junk. For a person who likes everything spic-and· span, she sure did let everything get dirty.
Anne:
Look! Here's my old ping-pong paddle! And my grandfather's watch! I haven't seen that in years. I always liked the criss-cross pattern on the back. Listen. It still works! Hear it going tick·tock? It's still in tip-top shape. I'm so excited that my grandparents are coming here next week. I know they're going to love their new grandchild.
Earl:
I just hope they have the energy to play with him.
Anne:
Oh, they're both full of vim-and-vigor. They absolutely love the pitter·patter of little feet around the house, too.
170
Lesson Eleven - ALLITERATIOM Translation of dialogue
in standard English
DIALOGUE A day of housecleaning.
Earl:
Did you see this insignificant object I found?
Anne:
Where did you get that?
Earl:
In this box of various items your mother's been saving. What a collection of junk. For a person who likes everything extremely clean, she sure did let everything get dirty.
Anne:
Look! Here's my old table tennis paddle! And my grandfather's watch! I haven't seen that in years. I always liked the crossing lines on the back. Listen. It still works! Hear it ticking? It's still in excellent shape. I'm so excited that my grandparents are coming here next week. I know they're going to love their new grandchild.
Earl:
I just hope they have the energy to play with him.
Anne:
Oh, they're both full of energy. They absolutely love the sound of children around the house, too.
171
Lesson Eleven • ALLITERATION Dialogue in slang as it would be heard
Earl finds 'n int'r'sting ''knick-knack'' DIALOGUE
a
A day of housecleaning.
Earl:
Did ju see this knick-knack I found?
Anne:
Whe~e' d ja
Earl:
In this box 'a brlc-a-brac yer mother's been saving. Whad a mish-mash 'a junk. Fer a person who likes ev'rything spic-'nspan, she sher did led ev'rything get dirdy.
Anne:
Look! Here's my old ping-pong paddle! An' my gran'father's watch! I haven't seen thad'n years. I always liked the criss-cross paddem on the back. Listen. It still works! Hear it going tick-tock? It's still 'n tip-top shape. I'm so excided that my gran'parents 'r coming here next week. I know they're gonna love their new grandchild.
Earl:
I just hope they have thee energy da play with 'im.
Anne:
Oh, they're both full 'a vlm-'n-vigor. They absolutely love the pidder-padder of Iiddle feed aroun' the house, too.
172
get that?
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
173
Vocabulary bric-a-brac
exp. a group of inexpensive collectible objects, usually displayed in one's home. usage example (1): This is some brlc-a-brac I've collected over the years. translaaon: These are some objects I've collected over the years. usage example (2): The burglars stole a lot of bric-a-brac from our house.
Luckily, they didn't find my jewelry. translaaon: The burglars stole of a lot of insignificant objects from
our house. Luckily, they didn't find my jewelry.
criss-cross •
1. (noun) a pattern or design made of crossing lines •
2. (verb) to cross. usage example (7): Last night, my mother wore a blue dress with a crisscross pattern on the front. translaaon: Last night, my mother wore a blue dress with a design
made of crossing lines on the front. usage example (2): The top to my sister's bathing suit criss-crosses in the
back. translation: The top to my sister's bathing suit crosses in the back.
knick-knack
exp. a name given to an insignificant object or trinket;
a "thing." usage example (1): How long have you been collecting these
knick·
knacks? translation: How long have you been collecting these things? usage example (2): I brought you a little gift from my vacation. It's just a
little knick-knack I thought you'd like.
1711
JEFF FINDS AN INTERESTING "KNICK-KNACK"
translauon.- I brought you a little gift from my vacation. It's just a
little object I thought you'd like. 1'1;1;it;Sitn:ij nicknack exp.
mish-mash exp.
a collection of unrelated items or elements_ usage example (7): At the party last night, they served a mish-mash of different foods. The appetizers were Ethiopian, the main course was a French delicacy, the vegetables were prepared Spanish style, and the desserts were all Greek. translauon: At the part last night, they served a variety of different
foods_ The appetizers were Ethiopian, the main course was a French delicacy, the vegetables were prepared Spanish style, and the desserts were all Greek. usage example (2): I don't like this painting. The artist used a mish-mash
of colors. I would have preferred it if he had used different shades of only a few colors. translation: I don't like this painting. The artist used a variety of
unrelated colors. I would have preferred it if he had used different shades of only a few colors.
ping pong exp. table tennis (originally a trademark for table tennis equipment). usage example (7): Do you know how to play ping pong? translauon. Do you know to play table tennis? usage example (2): Ping pong is very popular in Japan. translauon: Table tennis is very popular in Japan.
m!III Ping Pong is a trademark and should be capitalized (although generally it is not)_
pitter-patter exp. noise made by anything that causes alternating tones (such as rain, footsteps, etc-). usage example (1): I love the pitter-patter of the rain. translation: I love the sound the rain makes.
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
usage example (2): Soon, you' II be hearing the
175
pitter-patter of little feet
at our house. I'm going to be a father! translation. Soon, you'll be hearing the sound of little feet at our
house. I'm going to be a father!
Ah, the
"pitter-patter" of little feet ...
spic-and-span exp. extremely clean. usage example (7): We have to get the house
spic-and-span before my
relatives come to visit. translation We have to get the house completely clean before my relatives come to visit. usage example (2)" I've been cleaning the oven for tViO hours. It· s finally
spic-and-span. translation. I've been cleaning the oven fortwo hours. It's finally ver_y clean.
176
JEFF FINDS AN INTERESTING "KNICK-KNACK"
tick-tock exp.
the sound made by a clock (usually a pendulum clock). usage example {7): The sound of my clock going tick-tock kept me awake all night. translation: The sound of my clock ticking kept me awake all night. usage example (2): What's that loud tick-tock sound I hear? translatJ'on: What's that loud ticking sound I hear?
1'1;1;it;iit•l,'RI tick-tocking e~tp. usage example: Do you hear that tick-locking coming
from your neighbor's house? translation: Do you hear that ticking sound coming
from your neighbor's house?
tip-top exp. the highest degree of excellence. usage example (1): I feel tip-top today. translation: I feel in the most excellent health today. usage example (2): My grandmother is always in tip-top condition. translation: My grandmother is always in the most excellent
condition.
vim-and-vigor exp. energy, stamina. usage example {l): Your mother went hiking with you? She must have
lots of vim-and-vigor. translation: Your mother went hiking with you? She must have
lots of energy. usage example (2): Don't you want to go skiing with us'? Have you lost
your vim-and-vigor? translation: Don't you want to go skiing with us? Have you lost
your energy and stamina?
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN
177
IDIOMS
Practice The Vocabulary
a
(Answers to Lesson II, p. 270)
A. Choose the correct phrase that best fits the idiom. 1. What's that pitter-patter sound! 0 a. My neighbor must have dropped something heavy. 0 b. It must be a fire truck passing by. 0 c. I think it just started to rain. 2. I've never seen you with such vim-and-vigor!
0 a. You must be feeling terribly sick. 0 b. You must be feeling great. 0 c. You must be very confused. 3. What's making that tick-tock sound?
0 a. That's the sound of my clock.
0 b. That's the sound of my dog. 0 c. That's the sound of my cat. 4. I'm in tip-top shape. 0 a. I have a bad cold. 0 b. 1 have no energy. 0 c. I've never felt better. 5. My mother gave me a little knick-knack she bought in France.
0 a. It was extremely expensive. 0 b. It was a priceless painting. 0 c. It was an inexpensive souvenir. 6. Jeannie used a mish-mash of spices in her fish sauce.
0 a. She used only one spice. 0 b. She didn't use any spices at all. 0 c. She used many different spices. 7. Your kitchen Is so spic-and-span.
D a. Is it always this clean? Db. Is it always this dirty? D c. Is it always this bright?
B. FILL-IN BLOCKS Step 1: Fill in the blanks below with the appropriate word from the following list. Step !: Using your answers, fill in the blocks on the opposite page (number 3 has been done for you).
brae cross knack
mash pong span
tock top vigor
ACROSS ONLY I. Dianne gave me this pretty knick- _ _ _ _ _ _ from her trip
to Los Angeles. 2. At the concert, we heard a mish- _ _ _ _ _ _ of different styles like jazz, classical, rock, and gospel. 3. Anna collects so much bric-a-_ _ _ _ _ that she hardly has any room in her house. 4. I want your bedroom to be spic-and- _ _ _ _ _ _ _ before our guests arrive. 5. My new· dishes have a pretty criss- _ _ _ _ _ _ pattern. 6. Would you like to play a game of ping- _ _ _ _ _ _ ') 7. I don't think my watch is working. I don't hear it going tick- _ _ _ _ __ ~-
After being sick for a week, I'm finally in tip- _ _ _ _ shape.
9. My grandfather is eighty years old and he's still full of vim-and- _ _ _ _ _ _ _ __
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
FILL-IN BLOCKS
C. Underline the appropriate word that best completes the phrase. 1. Your house is so spic-and-(spoon, spin,
span)! I've never seen it
this clean. 2. The rain is making a pitter-(pitter, patter, pot) sound on the window. 3. I love collecting little knick-(knives, knacks, knats) from different places that I visit. 4. Sandy has decorated her house in a mish-(mush, mash, mat) of different styles.
180
JEFF FINDS AN INTERESTING 'KNICK-KNACK'
5. The top to my sister's bathing suit criss-( crosses, greases, cruises) in the back. 6. I've never been h:::althier.l'm in tip-(top, tock, tick) shape. 7. My clock makes a loud tick-(tip, top, tock) sound. 8. My grandmother is ninety years old and still has lots of vim-and-(liquor, vicar, vigor).
Ell
E. DICTATION Test Your Oral Comprehension (This dictation can be found in Appendix A on page 280). If you are following along with your cassette, you will now hear a paragraph containing many of the idioms from this section. The paragraph will be read by a native speaker at normal conversational speed (which may seem fast to you at first). In addition, the words will be pronounced as you would actually hear them in a conversation, including many common reductions. The tirst time the paragraph is presented, simply listen in order to get accustomed to the speed and heavy use of reductions. The paragraph will then be read again with a pause after each group of words to give you time to write down what you heard. The third time the paragraph is read, foliO\\' along with what you have written.
STREET TALK ·l: THE BEST OF AMERICAN
IDIOMS
181
A CLOSER LOOK: More Two-, Three-, and Four-Word Idioms Beginning with the Same Letter chit-chat v. &
n. trivial conversation.
usage example (7) [as a verb]
Let's go somewhere and chit-chat for a while. translaUon: Let's go somewhere and converse for a while. usage example (2): [as a noun]
The party \\'as fun. There was lots of chit-chat and good food. translation: The party was fun. There was lots of conversation and
good food.
clip-clop exp. This refers to the sound made by a horse as it walks on hard ground. usage example. Do you hear that clip-clop sound? There must be a
horse nearby. translation.· Do you hear that sound a horo,e makes as it walks?
There must be a horse nearby.
ding-dong n. This refers to the sound made by a ringing bell. usage example. Did you hear that ding-dong sound? I think someone
is at your front door. tJanslaUon Did you hear that bell sound? I think someone is at
your front door.
fit as a fiddle (to be) exp. to be extremely healthy (used primarily by residents of mral areas). usage example 1 v.··as sick yesterday but today I'm fit as a fiddle. translation. I was sick yesterday but today I'm in great health.
flip-flop (to)
e.\]J.
to reverse the order of something.
usaye example (7): The answer to this mathematical problem isn't 32. If s 23. You flip-flopped the numbers. translatkm: The answer to this mathematical problem isn't 32. If s
23. You reversed the numbers. ~ flip-flop (to do a)
exp. to change dramatically.
usage example: My mom did a real flip flop yesterday·.
She said I couldn't go to the party under any circumstances. Today she said that I could go!
goochy-goo exp. These words arc used to indicate that someone is being tickled. usage example
Your baby is so cute!
Cioochy-goo~
ttanslation· Your baby is so cute! Tickle, tickle!
llf;l;!t;iw!IIOEI goochy-goochy-goo exp. 111;! ;l!;i !leJIIDEI coochy-[coochy] coo exp.
jingle-jangle exp. The sound made by metallic objects rubbing against each other. usage example· Do you have keys in your pocket? I hear a jinglejangle sound as you walk. translatkJn: Do you have keys in your pocket? I hear a jingling
sound as you 'A'alk.
junk-food junkie exp. a person who loves unhealthful food such as candies, cookies. fried foods. etc. usage example. I admit that I'm a junk-food junkie. I could eat
cookies all day! translatiOn: I admit that I love unhealthful food.! could eat cookies
all day!
riH-raff exp. dishonorable people. usage example.· You like these people? They're nothing but riff-raff! translation You like these people? They're all totally dishonorable.
right-as-rain
exp. perfectly fine (used only by natives of the southern part of the U.S.). usage example: Evcrythi ng' s right-as-rain! translation: Everything's going perfectly fine!
see-saw
n. A recreational device on which two children, seated at opposite ends of a long plank balanced in the middle, alternately ride up and down as each exerts his/her weight. usage example
Let's go play on the see-saw~
ti'W nan tw teeter-totter n.
ship-shape exp. very orderly and clean (originally a nautical term). usage example
Your house is really ship-shape. My house is ahvays so messy.
translation: Your house is really orderly and clean. My house is
always so messy.
sing-song exp. alternating up and down in pitch. usage example. Italian and Chinese are very sing-song languages. translation: Italian and Chinese arc very musical languages.
yick-yack exp.
to talk or chatter meaninglessly.
usage example· Every time I sec Jim, all he ev·er docs is yick-yack~ translation.· Every time 1 see Jim, all he ever does is talk and talk
about nothing!
1 /;ld !;\!It): IDEl yickety-yack e:rp. 1
l'l;!jl r;i dt1 ,'IE)EI 11/;!;lu!I:J:IIDEI
yackety-yack e.\p. yack-yack exp.
Lesson Twelve- REPEATING WORDS
Tom is
"going toe-to-toe" with everyone!
185
Lesson Twelve- REPEATING WORDS Dialogue In Slang
Tom is ''going toe-totoe'' with everyone
DIALOGUE Don and Paul are talking about one of their co-workers.
Don:
More and more, people arc having trouble seeing eye-to-eye with Tom. I always thought he was a great guy through-and-through but lately he's been a real so-and-so. People are even starting to wonder if he's on the up-and-up.
Paul:
I've told him that over-and-over. Frankly, I think he really enjoys going toe-to-toe with everyone.
Don:
He sure does have an out-and-out bad temper! If you don't agree with him, he starts screaming!
Paul:
Maybe he just needs some R-and-R. I think I need to have a tete-a-tete with him today.
186
Lesson Twelve- REPEATING WORDS Translation of di~1gue f*' standard English
DIALOGUE Don and Paul are talking about one of their co-workers.
Don:
Increasingly often, people are having trouble agreeing with Tom. I always thought he was a great guy in every respect but lately he's been a real [replacement for any vulgar word). People are even starting to wonder if he's honest.
Paul:
I've told him that many times. Frankly, I think he really enjoys debating with everyone.
Don:
He sure does have a really bad temper~ If you don't agree with him. he statts screaming!
Paul:
Maybe he just needs some rest and recreation. I think I need to have a private discussion with him today.
187
Lesson Twelve - REPEATING WORDS Dialogue in slang as it would be heard
Tom is ''going toe-datoe '' with ev 'ryone DIALOGUE
1m
Don 'n Paul 'r talking about one 'a their co-\vorkers.
Don:
More 'n more, people 'r having trouble seeing eye-da-eye with Tom. I always thod 'e was a great guy through-'n-through but lately he's been a real so-'n-so. People 'r even starding ta wonder if 'e' s on thee up-'n-up.
Paul:
I've told' im thad over-'n-over. Frankly, I think 'e really enjoys going toe-da-toe with ev'ryone.
Don:
He sure does have 'n out-'n-out bad temper! If ya don' agree with 'im, 'e starts screaming!
Paul:
Maybe 'e jus' needs s'm R-'n-R. I think I need ta have a tade-atate with 'im t'day.
188
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
189
Vocabulary Ciiiii
There is a lot of argument among copyeditors and dictionaries whether many of the following repeating lvords should be hyphenated or not. Therefore, don't be surprised that throughout your journey into American-English, you may encounter some differences in hmv these types of expressions are written.
eye-to-eye (to see) exp. to be in agreement. usage example (1): We don't see eye-to-eye on how to raise children. transla[jon: We don't agree on how to raise children. usage example (2): My boss and I don't see eye-to-eye on how a
company should be run. translation: My boss and I don't agree on how a company should
be run.
more and more exp. increasingly often. usage example {7): More and more, people are moving to California. translation: Increasingly often, people are moving to California. usage example {2): There's a lot of crime in our city. It's happening more
and more. trans/a{jon: There's a lot of crime in our city. It's happening
increasingly often.
li[•i•JD!I As seen above, when followed by a comma (or pause), the expression "more and more" means "increasingly often." However, if not followed by a comma (or pause), the expression means "an increasing amount." For example: More and more, people are moving to California. Increasingly often, people are moving to California. More and more people are moving to Cal(fornia. An increasing number of people are moving to California.
190
TOM IS "GOING TOE-TO-TOE" WITH EVERYONE
I :tn •ID! When followed by a comma (or pause), the expression "less and less" means "increasingly seldom." However, if not followed by a comma (or pause), the expression means "a decreasing amount.'' For example: Less and less, people are buying cars. Decreasingly often, people are buying cars. Less and less people are bu·ying new cars. A decreasing number of people are buying new cars.
out-and-out exp. complete, total (may be used to modify a noun or a verb). usage example {1): He's an out-and-out liar! translation. He's a complete liar! usage example (2): He out-and-out lied! t;anslation: He completely lied!
over-and-over exp. repeatedly. usage example (7): I've told you over-and-over to take your shoes off
before you walk on the new carpet. translation. I've told you repeatedly to take your shoes off before
you walk on the new carpet. usage example (2)" I've told you five times how to use this computer
program, but you keep making the same mistakes over-and-over! translation: I've told you five times how to use this computer
program, but you keep making the same mistakes repeated! y! l'l;ldf;iii•1:SI over-and-over again exp.
R-and-R exp.
(originally military lingo) rest and recreation (or rest and
relaxation). usage example (I)
! 've been \Vorking hard. I need some R-and-R.
trans/alton. I've been v..-orking hare!. I need some rest and recreation.
STREET TALK -3:
191
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
usage example (2}' You look very tired today. I think you need some
R-and-R.
translatkn You look very tired today. I think you need some rest and recreation.
CliiJI The expression "R and R"
IS
always pronounced
R 'nR.
David's idea of
so-and-so exp. •
"R 'n R."
1. a replacement for the name of a person; someone •
2. a euphemistic replacement for any vulgar or ob.scene noun pertaining to a person. usage example (7). What would you do if so-and-so approached you and
demanded all your money? translation.· What would you do if someone approached you and demanded all your money? usage example (2_). How can you let that so-and-so say such mean things
to you?
19!
TOM IS "GOING TOE-TO-TOE" WITH EVERYONE
translation: How can you let that [vulgar or obscene noun
pertaining to a person] say such mean things to you?
I:IlliD The expression "so-and-so" is always pronounced so- 'n-so.
tite-a-tite exp. (French) a private conversation between two people. usage example (7). The boss is having a tete-a-tete with Richard. Do you
think he's going to get fired'? translation: The boss is having a private conversation with
Richard. Do you think he's going to get fired? usage example (2): We need to have a tete-a-tete right now. Please come
into my office. translatJon: We need to have a private conversation right now.
Please come into my office.
I:IlliD This expression comes from French meaning a "head-to-head." In France, the pronunciation is "tet-a-tet." However in America, it is commonly pronounced "tate-a-tate. "
through-and-through exp. in every respect, completely. usage example {7): Kim's an actress through-and-through. She was in
her first play at age five and still loves the theater. translatJon: Kim's an actress in every respect. She was in her first
play at age five and still loves the theater. usage example (2)' The president of our school is a leader through-and·
through. translatJon: The president of our school is a leader in every
respect.
toe-to-toe (to go) exp. to debate or compete. usage example {7): Joe and Ann went toe to toe on the issue of \vomen' s
rights. translation: Joe and Ann debated the issue of women's rights.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
193
usage example (2). The two best soccer teams in the world will be going toe-to-toe tomorrow. You won't want to miss it! translaUon· The t\vo best soccer teams in the world will be
competing tomOITOw. You won't want to miss it!
up-and-up (to be on the) exp. to be candid and honest. usage example 0-J: Do you think that politician is on the up-and-up? translation. Do you think that politician is candid and honest? usage example (2): That salesman told me that this is the best car for my money. Do you think he's being on the up-and-up? translation· That salesman told me that this is the best car for my
money. Do you think he's being candid and honest?
Do you think this politician is
"on the up and up?"
194
TOM IS "GOING TOE-TO-TOE' WITH EVERYONE
Practice The Vocabulary D (Anstvers to Lesson 12, p. 271)
A. Are the following idioms used correctly or incorrectly? I. More and more, people are moving to the country. 0 correct 0 incorrect
2. Steve and I don't see eye-to-eye on how to do this job. We always agree on everything. 0 correct 0 incorrect
3. He's an out-and-out thief! He steals other people's possessiom all the time! 0 correct 0 incorrect 4. She makes the same mistakes over-and-over. 0 correct 0 incorrect 5. You look very rested. Maybe you need some R-and-R. 0 correct 0 incorrect
6. Do you believe what that so-and-so did to me? 0 correct 0 inconect 7. This meal looks great! What a tete-a-tete! 0 correct 0 incorrect
8. Ed and Barbara went toe-to-toe all night. You should have seen them dance! 0 incmrect 0 correct
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
195
B. Choose the correct answer from the list below. more and more over-and-over Rand R so-and-so
tete-a-tete through-and-through to go toe-to-toe up-and-up
1. increasingly often.
Answer: ________________________________________ 2. in every respect, completely.
Answer: _______________________________________ 3. candid and honest.
Answer: ________________________________________ 4. 1. a replacement for the name of a person: someone • 2. a euphemistic replacement for any vulgar or obscene noun pertaining to a person.
Answer: _______________________________________ 5. repeatedly.
Answer: ________________________________________ 6. (originally military lingo) rest and recreation.
Answer: _______________________________________ 7. (French) a private conversation bem·een two people.
Answer: ________________________________________ 8. to debate or compete (\\·ith someone).
Answer: _____________________________________
196
TOM IS "GOING TOE-TO-TOE" WITH EVERYONE
C. Underline the appropriate words that best complete the phrase. I. l don't agree with you. l' m afraid we just don't sec
(mouth-to-mouth, out-and-out, eye-to-eye).
2.
r vc told you (toe-to-toe, over-and-over, tete-a-tete) not to usc my bicycle vvithout asking first.
3. (Through-and-through, more and more, toe-to-toe), people arc complimenting me on my clothes. It happens almost every day!
4. Larry and I had a (tete-a-tete, more and more, so-and-so) 'Nhich lasted an hour. It was very productive. We need to have more meetings like that in the future.
5. You look exhausted. I think you need some (R·and·R, eye-to-eye, up-and-up).
6. She told you I stole her money'? She's an (eye-to-eye, out-and-out, more and more) liar!
7. Irene is honest (through-and-through, out-and-out, eye-to-eye).
g_ I don't trust him. I don't think he's on the (up-and-up, so-and-so, R-and·R).
0. I don't like him. He's a real (so-and-so. more and more. R-and·R).
10. You never agree \Nith anyone. You must like going (over-and- over. eye-to-eye. toe-to-toe) vvith people.
STREET TALK ·3:
THE BEST OF i\lv\cRIC'\1~ iuiOtv\S
1. I-Ie ~ s a gooJ \\ orker thU"~~g~~~~:~ti . . g~;r~~9J~]. · • a. in e\·ery respect. complc;·,ely L...i b. occasionally C c. in the mornings .., Todd went toe-io-ioe C a. took a walk Db. debated U c. v.·ent dancing
V~ith
Cindy yec.t;;:·Ja:-.
J. Our new boss is a real SO·and-sc. D a. wonderful person ~ b. rich person _j c. 1a euphernistic repbccment for an;. \ uig.ar or obscenc
n':T;
pertair:ing to ~! person)
..J.. He hit me
cveNmd·c'!l'e~~
D a. on the head [J h. repeatedly CJ c. 'Xith his fist
5. Donna is an out-andi-out traitor. She told everyone n;y secret. 1 a. compiete, total ::::Jb. mild C c. extraverted 6. More and mc;e. l gt:t ncnmh when I lla\e to gi\c speeches. 0 a. incrcasingiy often ~b. decreasingly often :______:C.
7.
~ . Jn1-::til1lCS
Jim and I dun·t see ~-a. disagree
ey~·to-eye
on
~u:yti:i:~g.
~!b. ~l~re~~
~c. count
X. I" \\. hc~.:·n \\ urki:~:;:. ldu l:~tl\~. i think l ih:-:~l ~~)liJC ~ .. ~t~d . . ~. : - ~t. rc~:--:t ;,tnd rL:..:rcation ~.J h. rc-.t ~u1d running c
c~ L'.
rc:--t and rebuilding
198
TOM IS "GOING TOE-TO-TOE' WITH EVERYONE
lED
E. DICTATION Test Your Oral Comprehension (This dictation can be found in Appendix A on page 2 81). If you arc following along with your cassette, you wi II now hear a paragraph containing many of the idioms from this section. The paragraph will he read by a native speaker at nonmll conversational speed (which may seem fast to you at first). In addition, the words vvill be pronounced as .vou lvoufd actually hear them in a conversation, including many common reductions. The first time the paragraph is presented, simply listen in order to get accustomed to the speed and heavy use of reductions. The paragraph will then be read again with a pause after each group of words to give you time to write down what you heard. The third time the paragraph is read, follow· along with what you have written.
A CLOSER LOOK: More Repeating Words If you've ever been accused of repeating yourself, you're in good company. The following is a list of repeating \Vords which may seem to go "on and on" at first. However, these words shouldn't be "pooh-poohed" since they certainly occur "again and again" in daily conversations.
again and again exp.
repeatedly.
usage example.· I've told you again and again to stop bothering me! translation. I've told you repeatedly to stop bothering me!
boo-boo e.\fJ.
(baby talk) injury. usage example. Did you get a boo-boo vvhen you fell dmvn'? translal1on. Did you get injured vvhcn you fell down?
STREET TALK -3:
199
THE Bt:ST OF AMERICAN IDIOMS
E!l!iJI
As just demonstrated. when the sound "boo .. is repeated, it takes on the mcani ng of "injury:· However. as a single syllable ("Boo.'''), it becomes an interjection used to scare someone: usage example. Stephanie was hiding beLind the door.
As soon as I walked by, she jumped out and yelled "Boo! ..
bye-bye exp. (commonly pronounced "ba-bye '') good-bye. usage example. Bye-bye! See you tomorrow. translation: Good-bye. See you tomorrmv.
CJiill Young children are commonly told to "1nn·e bYebye.·· a phrase applied onh to children. However. adults do frequently used the phrase "hYe·h\·e .. with other adults. especially on the telephone.
cheek-to-cheek exp. one person's check pressed up against another person· s cheek. usage example: I don't think they're just friends. I saw John and Lisa
dancing cheek-to-cheek all
night~
translation. I don't think they're just friends. I saw· John and Lisa
dancing with their checks pressed up against each other's all night!
choo-choo n. (baby talk) train. usage example Look at the big choo-choo! translatton. Look at the big train!
l'l;l;!l;i!lt!ij:\j choo-choo train n.
door-to-door (to go) exp. to solicit each house in ~1 neighbarhood (in hopes of selling a product). usage example.· The salesperson went door-to-door trying to sell
brushes. translat1on. The salesperson went to each house in the neighborhood trying to sell brushes.
200
TO.\'< IS GOING TOE-TO-TOE WITH EVERYONE
~
door-to-door zale!personn. a merchant who goes to
each house m a neighborhood trying to selling products.
ear-to-ear exp. Crom one ear to the other. usage exam;;le
When J walked in. my mother was smiling from ear~c-ear.
trunsieuo·c \\"hen I \valk.cd in. my mother had an enormou~ smiie on her face.
face-to-face e.rp. in person. usage exam;;ie
!" ve been iooking forward to meeting you faCGHOface.
uanslation
r ve he en Iooking fonvard to meeting you
in person.
fro~-frou np. elaborate. usC~ge examnie
Did _you sec the way Susie decorated her house'? It's too fi!'OY·frou for rne.
trE;ns!at:on
Did you see the way Susie decorated her house? It's too elaborate for me.
ga-ga cnrer $Omeone or something {to go) exp. to becon1e infatuated by someone or something. i,sagc cxan,::Ys The first time 1 saw Rachellc. I \\'Cnt ga-ga over her. lsn · t she beautiful? transfat;on
The first time I savv Rae helle. l became infatuated with her. lsn·l she beautiful'.)
~
You may occasionally hear "ga-ga" used in conjunction \\ ith "goo-goo." "Goo-goo. ga-gu.1 " is commnnly used by adults as they talk to babies in an e!'hrt to imitate the sound the:;. make.
STREET TALK -3:
201
THE BEST OF AMERICAN iDIOMS
~
This phrase is commonly usee! lw q)mconc: wh'' tickling someone else.
1"
1'/;l ;l l;i, rn: Roil gocchy-gooc:hy-goo e.rp.
ha-ha exp.
used to indicate laughter (usually sarcastically\.
usage example.· "What did you think of my .ioke"?"
'"Ha-ha. Very funn)'··· ~
Ha-ha! exp. used to indicate contempt for som~..'onc else's misfortune. usage example
Ha-ha ~ [ \VOn and you lost!
ti'J.'(nll'na hee-hee exp.
hand-in-hand (tO Wilk)
CXfJ.
tO \V·alk while holding hands with
someone. usage example: They must be very good friends. They· re walking
hand-in-hand. translation They must be very good friends. They're walking and
holding each other's hands.
tl!:!lll to go hand-in-hand exp.
to go together.
usage example. Do you think that being rich and being
happy go hand-in- hand ..' translation Do you think that being rich and being
happy go together?
hand-to-hand combat exp. fighting with one's hands (as opposed to using "''capons). usage example The two teams got involved in hand-to-hand combat. translatrcm
The two teams fought each other by· use of their hands.
202
TOM IS ''GOING TOE-TO-TOE" WITH EVERYONE
head-to-head (to go) exp. to fight verbally or physically (like two rams that battle by thrusting their heads against each other)_ usage exampie: Mark and Paul went head-to-head for an hour over who should be allowed to go on vacation first translation: Mark and Paul fought for an hour over who should be
allowed to go on vacation first.
heart-to-heart exp. an honest and open conversation. usage example: We need to have a heart-to-heart about sex. translation: We need to have an honest and open conversation
about sex.
""H"IP· h"IP· h.ooray.... exp.
a common cheer. usage example: Let's hear it for our hero! Hip-hip-hooray!
lu-lu (to be a) exp. said of something impressive. usage example: Ho~' did you get that black eye? What a lu-lu! translation: How did you get that black eye? How impressive!
muu-muu n. a long cool one-piece dress (originally worn by women in Hawaii- pronounced "moo-moo"). usage example: I bought this muu-muu in Hawaii. It'll be perfect to wear when I go to parties this summer. translation: I bought this cool long one-piece dress in Hawaii. It'll
be perfect to \Vear when I go to parties this summer.
mouth-to-mouth
exp. (short for "mouth-to-mouth resuscitalion ") a resuscitation technique used on someone who has stopped breathingthe technique consists of pressing the rescuer's mouth against the victim's mouth and blowing air into his/her lungs. usage example: I had to give mouth-to-mouth to my little brother when he fell into the swimming pool and stopped breathing.
STREET TALK ·3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
203
translation: I had to resuscitate my little brother when he fell into
the swimming pool and stopped breathing.
"Naughty, naughty!"" exp.
a phrase used primarily by parents when
scolding a disobedient child. usage example: Naughty, naughty! l told you not to touch that!
neck-and-neck (to be) exp.
to be even in a race. usage example: The two runners are neck-and-neck. I wonder who will finally be the winner! translation: The two mnners are even. I wonder who will finally
be the winner!
no-no n. (used by parents when talking to a child) not permitted. usage example: Eating ice cream in the living room is a no-no! translauon: Eating ice cream in the living room is not permitted!
lltliiiD!J Adults frequently use this expression among them-
selves as well. For example: usage example: Being late is a big no-no in this office.
m:Em
Other synonyms for "no" would be incorrect in this expression, such as "nope-nope," "nah-nah," etc. Additionally, this expression does not work with "yes." Therefore, "yes-yes," "yep-yep," "uh-huh, uh-huh, " etc. would all be incorrect usage.
on-and-on (to go) exp.
to talk incessantly. usage example: Lisa goes on-and-on about how she wants to be a big movie star some day. translauon: Lisa talks incessantly about how she wants to be a big
movie star some day.
one-by-one exp.
one person or thing at a time. usage example: I want you to fold your shirts carefully one-by-one. translauon: I want you to fold your shirts carefully one at a time.
20lt
TOM IS GOING TOE-TO-TOE WITH EVERYONE
pee-pee {to go)
exp. (originally baby talk but also used in jest by
adults) to urinate. usage example: I have to go pee-pee before we leave. translation: I have to go urinate before v,.·e leave.
pom-pom n. a ball of wooL feathers. or strips of colored paper used as decoration and by cheerleaders (also spelled '"pom-pon"). usage example. The cheerleaders were waving their pom-poms as
they cheered the soccer team.
translation: The cheerleaders were waving decorative balls of colored paper as they cheered the soccer team.
pooh-pooh (to go) n. (baby talk- pronounced
"POO-poo" \vith the
emphasis on the first "poo ") to defecate. usage example
I think Tessa just went pooh-pooh in her diapers.
trans/avon: I think Tessa just defecated in her diapers.
mm
to pooh-pooh something exp. (pronounced "pooPOO" with the emphasis on the second "poo") to
reject something. usage example
The boss pooh-poohed my idea of hiring Steve.
translation.· TI1e boss rejected my idea of hiring Steve.
same old-same old exp. same as usual. usage example: "How's everything going?'"
"Same old, same old.,.
translation. ''Hov/ s everything going?" "Same as usual." SO·SC e.\p. neither very good nor very bad. passable. usage example. "How did your job interviev.· go?"
"So-so.·· translation. '·How· did your job interview go?" "Jt was passable."'
STREET TALK -3:
THE BEST OF A..v.ERIC.AN IDIOMS
205
such-and-such cxn. , not .\ ct determined. ;;saor:: Pxanp'e
\\\:: · il all meet tomurni\\ at such-and-such a time.
trar:siDt;c;n · \\"c 'II
ta•ta
all meet tornornl\V at a time to he determined later.
np. !pronounced .. ta-TA .. with the emphasis on the second "ta .. )
good-bye. usage e\ing e\er_:,·thing. \Vhat if ) ou don· t get the job·?''
.. Don't put the cart before the horse .. ex11. .. Don·t do things out lli 'li'Lkr."
' <
'l'Pu· rc ~oing tll bu) a'' l'dding ring before: ou asJ... Jan yuu-' Don't put the cart before the horse'
;,1 Jlu;ry
224
"WHEN IT RAINS, IT POURS
translation. You're going to buy a wedding ring before you ask Jan to man-y you'? Don't do things out of order!
"Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and Wise" exp. "People who go to bed early arc healthier. wealthier, and wiser than people who go to bed late." usageexarnple
"You're going to bed already'? It's only eight o'clock!" ''You know \\'hat they say. Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.''
translation ''You·re going to bed already? It's only eight o ·clock!" ·'You know what they say. People who go to bed early are healthier, wealthier, and wiser than people \vho go to bed late.''
"Easy come, easy go"
e.rp. ··Anything that can be easily acquired. can be easily taken a\vay.'· usage example. I v.•on a thousand dollars today playing roulette. Then I
lost it all on a horse race. Oh. \Vcii. Easy come, easy go.
translation. I won a thousand dollars today playing roulette. Then I lost it all on a horse race. Oh, well. Anything that can be easily acquired, can be easily taken away.
"Every [gray] cloud has a silver lining" exp.
"Bad e\ ents are
always followed by good events." usage example. Remember hmv upset you \vere last week because you
didn't get the job you wanted'? Now today. you were offered a job that pays L\vice as much~ Every [gray] cloud has a silver lining. transl~ltton.
Remember hO\v upset _y·ou were last \Vee k because you didn't get the job you \vanted'? No\v today. you were
STREET TALK -3:
225
THE BEST OF ;\MERICAN IDIOMS
offered a job that pays twice as much! Bad events arc always followed by good events. l'l;!ilr;iwUI Behind every [gray) cloud is a silver lining exp.
''Every dog has its/his day.. exp.
"Every person will have his/her
moment of'glory.'" usage example. I just \NOll a thousand dollars! I guess it's true v.·hcn
they say that every dog has itS/his day! translation: I just \Von a thousand dollars~ I guess it's true \Vhen
they say that every person will have his/her moment
or glory!
"Familiarity breeds contempt ..
exp. "Getting to know someone very \vcll could be dangerous since you may notice unacceptable qualities." usageexample: We were such good friends until
\VC started living together. I guess it's true when they say that familiarity breeds contempt.
uansla!mn
\Ve vvere such good friends until we started living together. I guess it's true when they say that getting to kno\v someone very well could be dangerous since you may notice unacceptable qualities .
.. Finders-keepers, losers-weepers.. np.
(used primarily among children) ··If you find something. :;.·ou·re allowed to keep it e\·en though the person who lost it may cry.'· usageexample
"Hey. you have my pen~ I dropped it here by accident~··
"It's mine now. Finders-keepers, !.'iJ.'!S:'~Jt:c;n
.. Hey.
yuu h;t\ e my
pen~
losers-weepers~ ..
I dropped it here b)
Ul11C it.~
good
:o.\. Practice makes perfect.
!'i.•-·;s-':;:.c;r
'{ ou need to play the piano at least an hour.:\ cr:- d';,r,cn You always tell me hovv terrible it is ror pcopk· w lie·. bul tmlay you licd to me! \Vhy don· t you take the same ad\ ice you give other'-:
.. Seeing is believing .. np. ·-rJJ . ::.-<•·
17.-. •.<."·.n~·
beiicve it when I sec it."
I didn't belie' c \Ou were an acrobat but seeing is believing'
,··:;:·,i ·or:
l didn't hciic\c.' \Oll \\ere ::n -;-.··:n y•>U pcrr~~rm. llx·li~.·\c
:
~icr:lb.:.:f:;n..-:;ni::!
If _:.ou can·t resol\c your probkm the first time. tr_:. another \vay. Remember. there's more than one way
to skin a cat.
''""'''='''';;: lr )llU
--·~111·1 1·e~ol\L· yi)ur prohkm the fir't
time.
Ir)
~nal.
"'To kill two birds with one stone .. e\11 .. Tnal·,~otnpli\h t\\ngnal' in one dL'(.'d ...
ST(lEET TALK -3:
231
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
usage example I have to take rny sister to the aiq)ort by 2:00pm and pick up a friend at 3:00pm. This will be easy. f"ll he able to kill two birds with one stone. uans!attor:
I have to take my sister to the airport hy 2:00pm and pick up a friend at 3:00pm. This will he easy. I'll he able to accomplish two goals at the same time.
"Variety iS the Spice Of life••
l'Xfl.
"'People·<.. di!Tcn:tKc-. make the
\vorld interesting." usage exa:r.·,nfe· l'VIy new n1ommate and I arc so ditkrL·nt. I hope we
don"t h<1ve any problems living together. I just ha\"C to remember that variety is the spice of life. trnnsiat1on. .\1 y new room mate and I arc so di fi"erent. I hope \\·e don·t ha\e any problems living io~etlwr. I _just have to remember that people· s di llerences make the world i ntcrc..,ti ng .
.. we·n cross that bridge when we come to if" np. --wc·ll race that problem \Vhen it arises.·· usage exarnoie
transiat:on.
·-rm so nervous about my singing audition. \.Vhat'll I do if they ask rnc to sing something I don·l knm\T '"You'll cross that bridge when you come to it. ..
·-r m sp nernms
about my singing audition. \Vhat"ll I do if they ask me to sing something I don't knP\Y·!·· "')'ou'll face that problem when it arises:·
l'/.ljlt.j!(n:i1 "We'll cross that bridge when we get to it" e.1p.
··when the cat•s awayg
wm
~!hie Alice play .. C.\fl. "'Wht~ll the authoritie..; arc gone. mi..,chict" begin-..'· .-\~ ,( H>n :1s \\c.· \·ft the hou"c. nm ,.-hi ldrcn i 1; \ i ted t hci r rricnd<> c•'-'-·r i·(,r" \\ ild
pan~.
When the eat's away,
232
\X/1-iEN IT RAINS, !T POURS
'':;r~s'atrc:n
u~.;.r.r.,.n.,,., ~t;J~-t'&io-~ '!--;:.
.J.ii.-..,.,..,.,•1 ~~!lqr,.,~ ~ ~'
.j •,~·-~.:d ('iH'L 1 ~_h
.'\" '-.oon as \\"l~ kft the !Jottst'. our children im·itcd their rncncb ()\ cr t"Pr a\\ i ld part). When the authorities arc ):!One. mi:-,chicr he gin-;.
!!! '!&
~·•H= l§irt~~E~:
&lz,•.H,~'~ ~ME~t ~ l'
~ll1lCi:dl"' \XiJi
he
W!!!V"u
'"
~
ft~ 1 _il1d
Iilii
··lt
:··- ~-/J·
l!
t\1 aci~lL'\ ,,?
u
r.·
"H ~~l :.• !!;;;'.~tit
o::,_'\
l
tn
~u tn
.. If\oll \\:tnt it h:tdi\ CIHlll!;h. \ou·!; ''iid
i;1\:~·n"tti\-i._'. llil':tn.
ttnd
Yo~ ~c:r/t ~Md:;&e
b~-
Lesson Fourteen - SURVIVAL IDIOMS & PHRASES Dialogue In Slang
'~Freeze!''
DIALOGUE Donna is writing a letter to her friend. Luc:y·.
Dear Lucy: Y.anted. Then all of a sudden. I heard a cop yelL
··we've got you covered. Drop the weapon." At first. the robber didn't rL''>pond. Th~..'n the ...:~tr
anli
--~pread
cops ~tpproachcd him and ordered him to lean against his
'em.·· Then they cuffed him. read him his Mirandas. and
took him in. Th'y probably booked him and thrC\\ him in jail. \Vhat a day~
234
Lesson Fourteen- SURVIVAL IDIOMS & PHRASES Translation of dialogue in standard English
DIALOGUE Donna is 1.vriting a letter to her ti·iencl. Lucy.
Dear Lucy: You won't believe what happened yesterday. I 1.vas
robbed~
First I heard
someone yciJ·'Don't move!"'so l stopped. Then a man's voice from behind me said "'Stop talking and give me your wallet." I didn·t want to make him mad so I did exactly what he wanted. Then all of a sudden. I heard a police officer ye II. --we're aiming our guns at you. Drop the weapon ... At first.
the robber didn·t respond. Then the police officers approached him and ordered him to lean against his car and ··spread his arms and legs apart." Then they put handcuffs on him. read him his constitutional rights. and took him to the police station. They probably registered him as a suspect
and thrn\ him in jail. What a day~
235
Lesson Fourteen· SURVIVAL IDIOMS & PHRASES Dialogue in slang as it would be heard
''Freeze!'' DIALOGUE
E!!l
Donna'z \\Tiding a leclder to 'er friend. Lucy.
Dear Lucy: You won't b'lieve what happened yesterday. I was held
up~
first i hea;\!
someone yell '·Freeze!''so I stopped. Then a man·s voice fr'm l.1hin· n,c said ''Shud up ·n hand over yer wallet." I didn' wanna make 'im mad ..;o
I did exactly \vhad · e 1.-van · cd. Then all of a sudden. [ heard a cop yel i. "We've got chew covered. Drop the weapon ... At first. the rnhhc;· dain·t
respond. Then the «:Op$ appwachcd 'im ·n ordcrl'd 'im ta
k~iln ~+ctin<
car 'n '·spread 'em:· Then they cuffed· im. read· im · i" M!:.smdas. '!min. The:: proh"ly
b~cked
'lrn ·n
thl"i.''-'
'!min jail. \\.kd ,,
~md
·.'ci:-'
·i,
%c©k
STREET TALK -3:
237
THE BEST OF AMERiCAN IDIOMS
Vocabulary book someone (to) np. to register someone as a suspect at the police station. usage example
John was booked on suspicion of murder.
trans/auon John was registered at the police station on suspicion
of murder.
cop 11. police officer. usage examf)/e. translal1on
You're driving too fast and there· sa cop behind
you~
You· re driving too fast and there· s a police officer behind you~
l:[1i1JO:EI This is an abbreviation of the slang term "copper, .. used only in old gangster movies and in jest. due to the copper buttons worn by police officers. (:[1) ,iUUI This is a popular slang term even among police
officers.
cover someone (to) e.rp. 1. to aim a gun at someone. 2. to protect someone b:y using a gun.
usage exampie (7) trans-'at.ion 'JSD~ie e\Drnik':
2.:
Surrender. We've got you
Suncnder. \Vc're aiming our guns at you. ! think the criminals are in that room.
as you :·crs~.;r:c.·:
covered~
mon~
r II cover you
1n.
i think the criminals arc in that room. I'li protect you with n!y gun as your \\alk in.
s.i•H:i'll The difference between definitions 1. and
on the context.
2. depends
238
"FREEZE!'
Don't move! I've got you CIJrlered.
cuff someone (to) np.
to put handcuffs on someone.
usage example· Cuff 'im. tmnsiatJOn. Put handcuff~ on him.
l:!ll:i:JI .. 'lm" freeze (to) inte1:j.
is a common reduction for "him."
to stop and hold completely still.
usage cxarr1pie.· Freeze or I'll t.r<:nsiDt;n,r;
shoot~
Stop and hold compktcly still or I'll
shoot~
STREET TALK -3:
U9
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
.. Give "im "iz; Mirandas .. exp. ''Give him his Miranda rights.'' 1/[niJOjj "'fz" is a common reduction for "his.''
l'l;l;l!;S![I)IIOtl "Read 'im 'iz Mirandas" c:rp. 11/;!;II;Wr11UUI "Mirandize 'im" exp. 11/;l ;lt;ii!•JIIU!I "Read 'im 'iz rights"
l:[rh JS!I "Miranda rights" originated from a court case \Vhere
a suspect (with the last name ofMiranda) incriminated himself. Since forcing a suspect to incriminate him/herself is a violation of constitutional rights, the judge in this case declared that any suspect must be read his/her constitutional rights before questioning can be started. These rights are called the "Miranda rights" or "Mirandas." The Miranda rights are as follows: You have the right to remain silent. lfyou give up the right to remain silent, an.vthing you say can and n·i!l be used against you in a court of hnv. You have the right to .speak >vith an attorney and to hove an attorne.Y present during questioning. If you so desire and cannot qff'ord one, an attorney }Vill he appointed for you without charge b(jore questioninJ<. • Do you understand each of these rights that I have explained to you? • Do you 'rvish to give up your right to remain silent? • Do you wish to give up your right to speak to an attorney and have hirn present during questioning?
hand over something (to) exp.
to surrender something (to
someone). usage example Hand over your \vallet ~ translation.· Surrender your 11/;l;lt;ittn:rw
wallet~
to hand something over exp. usage example: Hand it over! translation. Surrender it (to me)!
21t0
"FREEZE!"
hold someone up (to) exp. to rob someone. usage example: I got held up today in front of my house! trdns!ation: I got robbed today in front of my house!
r::II!Ill to hold someone up at gunpoint exp. to rob someone by using a gun.
shut up (to) intuj. to stop talking. usageexampfe· If you don't shut up, I'll kill you!
translation: If you don't stop talking,
r ll kill you!
mliiJI The expression "Shut up/" is considered rather coarse. The polite form would be ''Please be quiet."
spread them (to) exp. to spread apart one's arms and legs. usage example: Lie on the ground and spread 'em!
translation. Lie on the ground and spread your arms and legs apart~
mliiJI In this expression, '"em" refers to "'them'' meaning "the arms and legs.,.
take someone in (to)
e.\p. to take someone to the police station for
processing. usage example: Let's take 'im in.
translatton Let's take him to the police station and process him.
STREET TALK
241
-3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
Practice The Vocabulary E!! (Answers to Lesson 14, p. 2 73)
A. CROSSWORD Fill in the crossword puzzle on the opposite page by choosing the correct word(s) from the list below. book covered cuffed freeze hand over
Across 3. The officer anested the
suspect and . They should arrive at the police station in a few minutes. 16. Don't wony. I'll protect you. r ve got you - -
24.
Stop~
2Y. She talks all the time. Doesn't she ever _ __ up?
30. ___ ·em! Your arms and legs aren't far enough apart~
held Mirandas shut spread took him in
Down 7.
your wallet. I said give it to me now!
9. Before an officer can anest a suspect, the officer must read him his _ __ 13. I'm taking you to the police station to you on suspicion of murder. 23. I was up y·esterday and vvas forced to surrender my purse!
26. The officer told the suspect to put his hands behind his back. Then the officer him.
FREEZE!
CROSSWORD PUZZLE
243
)
f ~:·o~.
':
.l.
.'
~
~1C;~(;i !J~ L'_"tL!ll:.
r---
____ j
D. ·l~~!C!1 1~ v.~is
: ·· He tonk
rn\
~t:r;~ 1-~-
;,(t iu:n up.
~~1; ;ll) nlU1l('\'_
The o!Tit.>.:r ~.trre~tcd lhc \u:--;pcct and ~tPC~{ hlim ~fL :__a. f guc"" hc-")i be spc:1ding the night inj/hy ~tr:..-:' )\H.! ;.;1\\-~<\:·l \() CFJicl·.)
C: c I
l-:~e
i)on ·~: ~ l\U c·'.-~:~~
orfi::cr (iJ.t!~C.
. ·:-~:~~ L.: tc· u:--.:e hi...; :1.rr:·1:--:. ~h.
That
\Yay Lh;..~ ·-,u~pLct
l___: '"". Then the oL·;~. ..-c:· i->.
free:te! ~J :1.
Kct·n ,-,1,"
I :__
can u~c up h~~
~; L:d
hi~ ,_:l I~i:O\' 7-:
e:...u:arnpie rr:;.':siat;o;c
~
I got
h~icl
up in broad daylight'
I got rnbhcd in the micldic of the
day~
The cxp;\:-;o.;inn "in /m)(id duyiighr'" IS commlm!y LhCJ \\hen talking about crimes committed in the n1iddl~
~
np. to rob someone.
~©
by
or
~he
day.
l'!Oici §CT.e@ne up at gunpoint e.\p. to roh someone u~in~ a gun.
248
FREEZE I'
Cl!lilUEI This expression was originated since v1ctm1s arc made to "hold up .. their arms during a robbery to shmv that they are not can·ying weapons.
t)41[t1:u.'.!1 SEE: stick up exp. ~
SEE: to hold someone up exp.
''1"11 blow your he~cfoH! .. exp.
'Til shoot you in the head!''
usage example. Don't move or I'll blow your head off! translation Don't move or I' II shoot you in the head!
'"Keep yer hands where I c·n see ·em .. exp. a:t:l!JDEI "Yer" is a common reduction of "your." l:t•hiiS:EI "Cn" is a common reduction of '·can:· ll[•i ,!JtJEI "'Ern" is a common reduction of "them." l:t•i•Joll This expression may also be used by police officers.
let someone have it {to) exp. to kill someone (either figuratively or literally. depending on the context). usage example.· If you don't gimme ycr money right no\:v. I'm gonna
let cha have
it~
translation If you don't give me your money right now, I'm going
to kill you! ~
"Let c/w" and "let of ''let you:·
c!Jt'H' ..
arc a common reductions
.. Put "em up! .. exp. "'Put them up!" a. (•i I 'UlE! In this expression, 'em (short for "them .. ) refers to "the hands."
C:t•i•J€1§ i'IJ;ll;''\'l:t~ ~
'"Shut up! ..
This expression may also be used by police officers.
"Stick 'em up!" np. stick up e.rp.
interj. "Stop talking: ..
usag:·~ exarn.Die.
Shut up or I'll shoot'
STREET TALK ·3:
i49
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
translation. Stop talking or I'll shoot!
l:lliilll This expression may also be used by police officers. ••stay down! .. exp. "Stay on the ground~"
stick-up exp.
robbery.
usage example
Did you hear about the stick up at the bank today?
translatkJn. Did you hear about the robbery at the bank today?
I:IliiJI This expression was originated since victims are made to "stick up" their arms during a robbery to show· that they are not carrying weapons.
waste someone (to) exp.
to kill someone.
usage example. If you don't hand over your money right now, I'm
gonna waste you! translation. If you don't surrender your money right no\v, l'm
going to kill you!
tlliiJI "Gonna" is a common reduction for "going to."
PHRASES USED BY POLICE OFFICERS broad daylight (in) exp. a common expression used when referring to a crime committed in the middle of the day. usage example The bank was robbed in
broad daylight.
trans/avon: The bank was robbed in the middle of the day.
cuff someone (to)
exp. to put handcuffs on someone. usage example.· Cuff 'im ~ tmnslation Put handcuffs on him!
[]jj]l ·· 'fm .. is a common reduction for "him."
250
FREEZE I'
D.U.i. exp.
a citation for Driving Unde· the Influence (of alcohol!.
usage exarno!e· trJnsiat-on.
r m issuing you a D.U.R. rm issuing you a citation for driving il.!lmlcr the influence of alcohol.
l'f;l;ll.uitl:S! D.W.I. np. a citation Cor driYing While Rntoxicated .
.. Fre~ze!"" intcrj.
''Don't mo\e~··
~ This expression may abc be u-.;ed hy criminals.
frisk someone U@) cxv
to search somconc·s clothing ror hidden or
illegal possessions. usage ecvnp!P. The police officer t~i.sktEdi th2
!lWn
for drugs.
trans!auon. The police ntTicer -.;can.:h::c'1 he man i'or hidden drugs.
back~-·
~_..1.;,1~ki~
"FJ '!!In··· j-.~ Lt con1n1nn !\~ducri()n l~cr "behind·~. In the exarnplc a~c~\·c. the nall \'C-hern s:1cakt-r \'. ·ill either :'(ty "h'f1in' rf'jcr" or "i1'iiind\'cr" at hi:-..ihcrdiscretion.
preceded by the !cttcr "D ... Fur e\<::t11!pk: I rlzin/.: Hill your keys );chin· d"ie~ {('f bz~~~d yer) car.
r_]roJJfJCd ~
···_r·ci> :· .. is a l:oaunon reduction for "y.-:~lr·· p:\_-=:ccdcd L"··y the leth:r ·~T_·· f~._)r C\~t~np!L·: f)ul ,.,.,.('(!t:T
D)~~~
i!!
.. :.:
- I3 iL~'
~-~.
~·}\
- E ~. C).
·' ; \l. H
i11\"
\
'
;
:-ope
!h~i\..'
~;~ :.
I~
•
262
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
LESSON FIVE - My house guest is "eating me out of house and home!" Practice the Vocabulary A
]_
correct
2_ incorrect 3_ incorrect 4_ COlTeCt B. I. ear 2. beating 3. head 4_ straw
C. 1. a 2. c 3_ a 4. b 5. c
D_ L a 2. a 3. a 4_ b
5_ incorrect 6_ correct 7_ correct
8. correct 5. home 6. home 7. posted 8. gets
6_ b 7_ a 8. b 9. a 1()_ c
s_ a 6. a 7. b
8. a
263
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
REVIEW EXAM FOR LESSONS 1-5 Practice the Vocabulary A. 1. life
2. 3. 4. 5.
head nose break worst
6. 7. 8. 9. 10.
leg pan arm cold blowing
6. 7. 8. 9. 10.
True False False False True
B. CROSSWORD
c.
I. False
2. 3. 4. 5.
True False False True
D. 1. I
2. A 3. H 4. D 5. c
6. 7. 8. 9.
E B G F
10. J
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
A. 1. incorrect 7
7. correct
..1
8. incorrect
correct
B. l. a bad hair dav
2. to go to tO\.\-'l1 3. behind n1y hack J.
all dolled up
5. getting on your nerves (~
'-.._,,
5. incorrect 6. correct
incorrect _1. " COlTeCt
l. fishing !
i.C)\\:n
6. fishing for compliments 1. making cracks about him/her
8. no-host 9. buying into it 10. getting on your case
6. buy i.
day
3. nen·cs 4. back
8. case 9. no
up
l 0. cracks
).
D. 1. b 7 c
5. a 6. c
-~
""
'
h
7. b 8. a
'-'-
265
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
LESSON SEVEN - Jodi is
'~getting
the hang o.f' skiing
Practice the Vocabulary A. CROSSWORD
5. 6. 7. 8.
B. I. a I b
3. c
-+.
c.
a
1. get my second wind ")
,
~1.
-+. D. l. ")
,
getting your feet wet get the hang hold your own
or
.T
c
B 4. D 5. H .) 0
c
b a b
5. get up enough nerve 6. bite the dust 7. to have a brush with death 8. easy does it
6. 7. 8. 9. JO.
I E A F G
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
266
LESSON EIGHT - Paul's eyes are "bigger than his stomach" Practice the Vocabulary pull
A. L 2. 3. 4.
tooth eye weakness stomach
5. 6. 7. 8.
B. L 2. 3. 4.
tooth eyes air weakness
5. strings 6. tails 7. stick 8. eye
c.
5. D 6. E
L H 2. 3. G 4. F
c
D. l. weakness 2. pull '"> .) . world 4. pad 5. stomach 6. heads .., /. tooth 8. stick 9. catch 10. thin
world thin heads
7. A 8. B
I()
~t '
.
lJ
A
1\.
\;
'
1
\;
('~
\r
r;
~
!li
?
~
()
t
1'
'y
::,
)
t
li
0 f'
b
r !(
(! ,(
.~
(;
0 f
(!
;, {
s
=' f)
f)
6
6 0
~
f)
1~·
f(
,,
ANSWERS TO LESSONS
267
1-1 4
LESSON NINE - "I'm not going to take this lying down" Practice the Vocabulary A. CROSSWORD
B.
3. c 4_ b
5. 6. 7_ g_
'-
s_ come to think or it
I_ h
2. a
c_
take this lying dovvn got another think coming 3. let him have it 4_ in the bud l
D.
a c c a
6_ out of the question 7_ beating my head 8. in your shoes
2. A 3. D
5. G 6_ F 7. E
c
8. B
)_
4.
H
!68
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
LESSON TEN - Sally is "showing her true colors" Practice the Vocabulary A. l. 2. _1. " 4.
COITCCt COITCCt inconcct inconect
B. l. gtves
2. short 3. level 4. up
c.
l. a 2. b
3. a 4. c
D. l. a I
h
3. a 4. b
5. 6. 7. 8.
correct inconect correct incorrect
5. 6. 7. 8.
colors
5. 6. 7. 8.
c c
5. 6. 7. 8.
off
right square
b a
a b a
a
269
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
REVIEW EXAM FOR LESSONS 6-10 Practice the Vocabulary A. 1. 2. 3. 4. 5.
town hang crack \vind strings
6. stick 7. shoes 8. head 9. one 10. colors
B. CROSSWORD
c.
L False 2. True "' False -~4. False 5. True
c
D. 1. 2. E 3. I 4 A 5. D
6. 7. R. 9. I 0.
False False True False True
6. J 7. B
R. H 9. F 10.
c
270
ANSWERS TO LESSONS
1 -14
LESSON ELEVEN - Jeff finds an interesting "knick-knack" Practice the Vocabulary A
I. c 2. b 3. a 4. c
5. c 6. c 7. a
B. FILL-IN BLOCKS
c
L span 2. patter 3. knacks 4_ mash
5. crosses 6. top 7. tock 8. vigor
271
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
LESSON TWELVE - Tom is "going toe-to-toe with everyone" Practice the Vocabulary con·ect incorrect correct correct
5. 6. 7. S.
incorrect correct incorrect incorrect
B. I. more and more
5. 6. 7. 8.
over-and-over R-and-R tete-a-tete to go toe-to-toe
A. I. 2. 3. 4.
2. through-and-through 3. up-and-up 4. so-and-so
c.
I. 2. 3. 4. 5.
eye-to-eye over-and-over more and more tete-a-tete R-and-R
D. I. a b. b 3. c 4. b
6. out-and-out 7. through-and-through
8. up-and-up 9. so-and-so 10. toe-to-toe 5. 6. 7. 8.
a a h a
272
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
LESSON THIRTEEN - "When it rains, it pours" Practice the Vocabulary A.
]_
sight 2. rams 3. Rome; Romans 4. bygones
5. Actions 6_ foot 7_ taste 8. mile
B.
]_
\Vords 2. mile 3. Romans 4_ shoe
5. hygoncs 6. mind 7. pours 8_ taste
c.
F 2. A 3_ E 4_ c
5. 6. 7_ 8_
]_
H G B D
ANSWERS TO LESSONS
273
1-14
LESSON FOURTEEN - "Freeze!" Practice the Vocabulary A.
CROSSWORD
B. I. c 2. c 3. a 4. a
5. b 6. c 7. a 8. c
C. 1. Freeze
6. 7. 8. 9.
2. booked 3.
up
4. spread 5. cuffed
Hanel up covered l'v1iranclas 10. in
274
ANSWERS TO LESSONS 1-1 4
REVIEW EXAM FOR LESSONS 11·14 Practice the Vocabulary A. I. 2. 3. 4.
tip-top up-and-up bygones be bygones taste
5. 6. 7. 8.
pours up Book R-and-R
B. CROSSWORD
c.
1. False 2. False .). " True 4. True 5. True
D. I. J 2. B 3. D 4. H 5.
6. False 7. False 8. False 9. True 10. True 6. E 7.
c
R. F 9. A 10. CJ
APPENDIX -Dictation-
E!!
Lesson 1
I'm sure they'll give you a fair shake [ C sing reductions. as heard on the audiotape] T'day I talked Debbie inta auditioning fer the school musical. She agreed although she knows she can' even carry a tune vvhcn she gets nervous. At first, Debbie broke oudd'n a cold sweat but then she tin' ly godda hol'duv 'erself. Ev'rthing \vas tine until she smv Nancy walk in. Nancy's the bcs' singer in the school. Debbie fin' lly decided ta leave 'cause she kne\\' she wouldn' have a prayer if Nancy auditioned. [As you would see it written] Today I talked Debbie into auditioning for the school musical. She agreed although she knows she can't even carry a tune when she gets nervous. At first, Debbie broke out in a cold sweat but then she finally got a hold of herself. Everything was fine until she saw Nancy walk in. Nancy's the best singer in the school. Debbie finally decided to leave 'cause she knew she vvouldn't have a prayer if Nancy auditioned.
275
276
APPENDIX - DICTATIONS
Lesson 2
It's as plain as the nose on your face [Using reductions, as heard on the audiotape I Steve 'n I saw Joe walking arm 'n arm with a young woman t'day. I told'Steve thad I thought they were going tagether. That's when he said I w'z pulling 'is leg b'cause she's it least twen'y years younger than Joe. Talk about robbing the cradle! I wonder if they' II akshuly tie the knot? [As you would see it written 1 Steve and I saw Joe walking arm in arm with a young woman today. I told Steve that I thought they were going together. That's when he said I was pulling his leg because she's at least twenty years younger than Joe. Talk about robbing the cradle! I wonder if they'll actually tie the knot?
Lesson 3
I think John's getting coldfeet [Using reductions, as heard on the audiotape] Steve wrecked 'is father's car an' doesn' know how da break the news to 'im. His father'll pro'bly fly off the handle 'cause 'e had ta fork over a lodda money for it. At first, Steve got cold feet, but 'e fin 'lly decided ta face the music. [As you would see it written] Steve wrecked his father's car and doesn't know how to break the news to him. His father will probably fly off the handle 'cause he had to fork over a lot of money for it. At first, Steve got cold feet, but he finally decided to face the music.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
277
Lesson 4
Bite your tongue! [Using reductions, as heard on the audiotape] Janet's at the enduv 'er rope b'cause 'ertriplets do nothing b't scream at the top 'a their lungs all night. She doesn' sleep a wink although 'er husban' manages ta sleep like a log. She just hopes she c'n hang in there until they're grov.rn up! [As you would see it written] Janet's at the end of her rope because her triplets do nothing but scream at the top of their lungs all night. She doesn't sleep a wink although her husband manages to sleep like a log. She just hopes she can hang in there until they're grown up!
Lesson 5
My house guest is eating me out of house and home !Using reductions, as heard on the audiotape! Linda's staying \vith Tessa fer a week. The problem is that she· s eading Tessa oud of house 'n home. Tessa's tried talking to 'er but id all goes in one ear 'n out the other. What really gets Tessa is that Linda keeps walking aroun' the house 'n the raw. I think Tessa's fin'lly gonna lay down the law t'night. [As you would see it written] Linda's staying with Tessa for a week. The problem is that she's eating Tessa out of house and home. Tessa's tried talking to her but it all goes in one ear and out the other. What really gets Tessa is that Linda keeps walking around the house in the raw. I think Tessa's finally going to lay down the law tonight.
278
APPENDIX . DICTATIONS
Lesson 6
Barbara's having a bad hair day [Using reductions. as heard on the audiotape! Barb'ra's having a bad hair day. Even gedding all dolled up isn't gonna help her. Every time I sec 'er, she gets on my case 'n makes cracks about my clothes. She sher does ged on my nerves. [As you would see it written I Barbara's having a bad hair day. Even getting all dolled up isn't gonna help her. Every time I see her, she gets on my case and makes cracks about my clothes. She sure does get on my nerves.
Jodi's getting the hang of skiing [Using reductions, as heard on the audiotape] Jodi's scared she's gonna bite the dust when she goes skiing t'morrow. She's never gone b'fore but she's anxious ta ged ·er feet wet. I told 'er she'd get the hang of id'n five minutes, bud easy does it going down the hills. I had a brush with death the firs' time I went skiing. [As you would see it written! Jodi's scared she's going to bite the dust when she goes skiing tomorrow. She's never gone before but she's anxious to get her feet wet. I told her she'd get the hang of it in five minutes, but easy does it going down the hills. I had a brush with death the first time I went skiing.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
279
Lesson 8
Paul's eyes are bigger than his stomach [Using reductions, as heard on the audiotape] Paul had ta pull s'm strings ta get reservations at 'is fav'rite French rest' rant. He 'as a weakness fer French food. He says the food is oud 'a this world, especially the desserts. Paul's always had a sweet tooth. Usually he orders too much food b' cause 'is eyes 'r bigger th'n 'is stomach.
I As you would see it written] Paul had to pull some strings to get reservations at his favorite French restaurant. He has a weakness for French food. He says the food is out of this world, especially the desserts. Paul's always had a sweet tooth. Usually he orders too much food because his eyes are bigger th'n his stomach.
Lesson 9
I'm not going to take this lying down [Using reductions, as heard on the audiotape I Dave's brother borrowed 'is car again withoud asking. Dave usually takes id in stride, but this time 'e's not gonna take it lying down. He's fin'lly gonna led 'im have it. He really shud'a nipped id in the bud long ago but talking ta Dave's brother is like beading yer head against a wall. [As you would see it written] Dave's brother borrowed his car again without asking. Dave usually takes it in stride, but this time he's not going to take it lying down. He's finally going to let him have it. He really should've nipped it in the bud long ago but talking to Dave's brother is like beating your head against a wall.
uo
APPENDIX - DICTATIONS
Lesson 10
Sally is showing her true colors [Using reductions, as heard on the audiotape] T'day, Sally showed 'er true colors 'n wen' off on 'er teacher, Mr. Peders. I've never seen anyone get so worked up b'fore. Ta make a long story short, Mr. Peders failed 'er b' cuz 'e cod 'er cheading. It's no laughing madder. Now she'll have ta take the whole course over again. I can't b'lieve she's gonna have ta start fr'm square one. [As you would see it written] Today, Sally showed her true colors and went off on her teacher, Mr. Peters_ I've never seen anyone get so worked up before. To make a long story short, Mr. Peters failed her because he caught her cheating. It's no laughing matter. Now she'll have to take the whole course over again. I can't believe she's going to have to start from square one.
Lesson 11
Jeff finds an interesting knick-knack [Using reductions, as heard on the audiotape! Jeff found 'n int'resting knick-knack in a box of bric-a-brac Anne's mother's been saving. He w'z saprised ta fin' such a mish-mash of junk 'n 'er house b'cuz Anne's mother keeps 'er house spic-'n- span.
[As you would see it written] Jeff found an interesting knick-knack in a box of bric-a-brac Anne's mother's been saving. He was surprised to find such a mish-mash of junk in her house because Anne's mother keeps her house spic-'n- span.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
281
Lesson 12
Tom is going toe-to-toe with everyone [Using reductions, as heard on the audiotape] Moren' more, people 'r having trouble seeing eye da eye with Tom. l always thod 'e w'z a great guy through-'n-through but lately he's been a real so-'n-so. People 'r even starding ta wonder if' c · s on the up-'n-up.
I As you would see it written] More and more, people arc having trouble seeing eye-to-eye with Tom. I always thought he was a great guy through-and-through but lately he's been a real so-and-so. People are even starting to wonder if he's on the up-and-up.
Lesson 13
When it rains, it pours [Using reductions, as heard on the audiotape! I decided ta let bygones be bygones 'n be frien's again with Patricia. The problem was that Patricia moved ta Paris, and stopped communicading with me. Oudda side, oudda mind. Patricia used ta tell me constantly how much she valued 'R +frien'ship but she never really showed me. I told 'cr thad actions speak louder th'n words. [As you would see it written] I decided to let bygones be bygones and be friends again with Patricia. The problem was that Patricia moved to Paris, and stopped communicating with me. Out of sight, out of mind. Patricia used to tell me constantly how much she valued our friendship but she never really· showed me. I told her that actions speak louder than words.
APPENDIX- DICTATIONS
Lesson 14
Freeze! !Using reductions, as heard on the audiotape] Yesterday, I wuz held up! First I heard someone yell "Freeze!" so I stopt. Then a man's voice fr'm b'hin' me said ''Shud up 'n hand over yer wallet." Jus' then, the police arrived. They cuft 'im 'n took 'im in. Whad ·n adventure! [As you would see it written] Yesterday, I was held up! First I heard someone yell "Freeze!" so 1 stopped. Then a man's voice from behind me said "Shut up and hand over your wallet.'' Just then, the police arrived. They cuHed him and took him in. What an adventure!
Glossary A
be saving a few cents. but a penny saved is a penny earned.
"A friend in need is a friend indeed" exp. "A friend who is helpful during
transla_tion· If I buy shoes at this store. it will cost more than if I bought them at the other store. I know I'll only be saving a few cents. but it's important to be frugal.
times of difficulty is a tme friend."'
usage example~ Your hest friend could really use your help. Remember. a
friend in need is a friend indeed.
"A watched pot never boils" exp. "l f you
translation: Your best friend could really use your help. Remember. a friend who is helpful during times of difficulty is a true friend.
'Nait for something to happen, it never will."
"A little knowledge is a dangerous thing'' exp. '"Having only a little information regarding a cenain subject could lead to trouble."
usage example: Paul is going to try and fix his own car') He only read one chapter of his auto mechanics book' He's about to prove that a little
knowledge is a dangerous thing. translation: Paul is going to try and fix his own ca(l He only read one chapter of his auto mechanics book' He's about to prove that having a little information about something could lead to trouble.
"A penny saved is a penny earned" e.1p. '"It's important to be fmgal."
iiSage example. If I buy shoes at this store. it will cost more than if I bought them at the other store. I know l' II only
usage example: I know you're waiting for Mark's telephone call. but you can't just sit next to the telephone all day. You know what they say. "A watched pot never boils." Why don't you go do something to keep yourself busy·l lransj_ation: I kno\v you're waiting for Mark's telephone call. but you can't just sit next to the telephone all day. You know \Vhat they say. "If you wait for something to happen. it never will." \Vhy don't you go do something to keep yourself busy')
"Absence makes the heart grow fonder" exp. "People. places. and things become more valued the longer they arc absent."
usage example: \Vhen your boyfriend comes back from his vacation. he'll be even more in love v...-ith you. Remember.
absence makes the heart grow fonder. lmnslatmn: \Vhen your boyfriend comes back from his vacation. he'll be
283
GLOSSARY
even more in love with you. Remember. people. places. and things become more valued the longer they are absent.
"Actions speak louder than words" o.p. "Prove what you say by your actions ... usag~examp!e.· You always tell me what a good friend I am but every time I need your help. you're always too busy. If I'm really a good friend of yours. show me. Actions speak louder
than words. translatiOn: You always tell me what a good friend I am but every time I need your help. you· re always too busy. If rm really a good friend of yours. show me. Prove what you say by your actions.
again and again exp. repeatedly. usage example: I've told you again and again to stop bothering me! translation~ I've told you repeatedly to stop bothering rne 1
"AII'sfair in love and war" e.\p. '"When two people are fighting to win the love of someone else. there are no rules of fair play ...
lj_sage example. 1\-Iark wants Laura to fall in love with him instead of Tim. So. he lied and told Laura that Tim used to be in prison' I guess all's fair in love and war. /rans/at;on: l\·lark wants Laura to fall in love with him instead of Tim. So. he lied and told Laura that Tim used to be in prison! I guess when t\VO people are fighting to win the love of someone else. there arc no rules or fair play.
usage example Mandy lost her house in the fire. blll it looks like she'll be able to rebuild an even bigger and better one! All's well that ends well. translatiOn: Mandy lost her house in the fire. but it looks like she'll h<: able to rebuild an even bigger and bdtcr one! As long as there is a happy outcome to a situation, the struggle to achieve it was wortlnvhile.
another think coming (to have) exp. to be destined for an unpleasant surprise.
usage example: If you real! y believe you· re not going to get caught for cheating on the test. you· ve got
another think coming. translatiory_;_ If you really believe you're not going to get caught for cheating on the test. you· re destined for an unpleasant smvrise.
IJliiJI A common misconception even among nati vc speakers of English is that this expression is "to have anorher thing coming.·· The reason for this is because the letter "k'" in "think" and the "c" in "coming,. share the same sound. Therefore. when pronounced together 4uickly, "thing cominJ?" and "think (·oming,. have the same sound. as plain as the nose on one's face (to be) exp. to be obvious. usage example· I can "t believe you have no idea who stole the money from your office. It"s as plain as the nose
on your face' {!_f!ns/atlon I can· t believe you have no idea who stole the money from your office. It's obvious'
"All's well that ends well" exp. ""As long as there is a happy outcome to a situation. the struggle to achieve it was worthwhile.··
at the end of one's rope (to be)
e.\fJ.
to
be at the Iirni t of what one can tolerate.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
usage ex_ample: I've taken my car to the mechanic five times this month and it just stopped working again. J"m at the end of my rope! translation: I"ve taken my car to the mechanic five times this month and it just stopped working again. I can't tolerate it any more.
at the top of one's lungs (to scream) exp. to scream as loudly as one can. usage example: When Cecily saw the attacker, she screamed at the top of her lungs. Luckily, that scared him away. translation: When Cecily sa\v the attacker, she screamed as loudly as she could. Luckily, that scared him away. CI!III Any synonym of the verb "to scream" could be used in this expression such as ''to yell.'' "to shout,'' ''to holler," etc.
B bad hair day (to have a) exp. (very popular) said of someone whose hair looks messy or poorly styled. usage example: I can't be seen in public today. I'm having a bad hair day. {!_?!J.Siation: I can't be seen in public today. My hair looks absolutely terrible. I;)!Jilii"MI to have a good hair day exp.
beat around the bush (to) exp. to be indirect and vague. usage example: Just tell me what vou ~vant.Stop.beating around the b~sh! translatiOn: Just tell me what vou want. Stop being so indired and vag.ue!
285
beat one's head against the wall (to) exp. to waste one's time trying to achieve something. usaiJ.I!. fjJ:<_ample: If you're going to try and get our professor to change your grade. you're beating your head against the wall. translation: If you're going to try and get our professor to change your grade. you're wasting your time.
"Beautyisonlyskindeep" exp. 'The true measure ofheauty is hy someone's goodness, not hy his or her looks." l!_~age_e!!!f!!~ Lana may be beautiful. hut she's a terrible person. She sure does prove that beauty is only skin deep. tran~ation: Lana may be beautiful, but she· s a terrible person. She sure docs prove that the true measure of beauty is hy someone's goodness. not his or her looks.
"Beggarscan'tbechoosers" exp. ''People who are given something for free can't be selective.'' usage example: Peter forgot to bring his lunch when we went on our hike, so I offered him some of mine; When I gave him my chicken sandwich. he said he \\'anted my tuna sandwiCh instead. I told him that beggars can't be choosers and that he could have the chicken sandwich or nothing! translation: Peter forgot to bring his lunch when we went on our hike, so I offered him some of mine. When I gave him my chicken sandwich, he said he wanted my tuna sandwich instead. I told him that people who arc given something for free can't be selective and that he could have the chicken sandwich or nothing!
!86
behind someone's back (to do something) exp. to do something secretly and in a malicious manner.
usaqe example. Tjust found out that Todd's been talking about me behind
my back. !!anslatlon· I just found out that Todd's been secretly talking about me in a malicious manner.
"Betterlatethannever" exp. ''It"s better to do something late than not to do it at
au:· usage example.· Although it's late. I wanted to give you this birthday gift.
Better late than never! trans/alia~ Although it's late. I wanted to give you this birthday gift. It's better to do something late than not to do it at all!
"Bettersafethansorry" exp. ''It's better to do something cautiously or else you may suffer the consequences later."
usaqe example: I know the piano is far from 'Nhere we're going to be painting. but we'd better cover it anyway. Better safe than sorry. J!anslation: I know the piano is far from where we're going to be painting. but we· d better cover it anyway. It" s better to do something cautiously or else you may suffer the consequences later.
"Birds of a feather flock together" exp. "People who are similar attract each other."
GLOSSARY
l:IliiJI This expression may simply be shortened to: birds of a feather since the rest of the expression is mere!) inferred. biteone'stongue(to) exp. (figurative) to keep oneself from verbally attacking someone.
usage example: Our new client is so arrogant and insulting. T have to bite my tongue around her. translatton· Our new client is so arrogant and insulting, T have to stop myself from verbally attacking. her.
lml3 "Bite your tongue!" cw "Don't even suggest the possibility of something so dreadful happening!"
usage example: "Your house guest may never leave."
"Bite your tongue''' tra()sfation~ ''Your house guest may never leave."' "Don't even suggest the possibility of something so dreadful happening'"
bite the dust (to) np. • 1. to fall (on the ground. looking as if one is eating dust) • 2. to fail • 3. to die.
usa_ge example (Jl [to falll As T was riding my bike. I lost my balance and bit the dust. !!anslatiot~
As I was riding my bike. 1 lost my balance and fell.
usage example (2)~· [to failj I think I really bit the dust on the final exam.
feather flock together.
translation.· I think I really failed the final examination. ClliJ "Exam" is a popular abbreviation for "examination ...
translatton: Scou· s friends are all strange, but like they say. people who arc similar attract each other.
usaqe example (3l_ [lo die} I just heard my old piano teacher bit the dust.
usage example.· Scott· s friends are all strange. but like they say. birds of a
STREET TALK -3:
~87
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
translatton. I just heard my old piano teacher died. I:IliiD When this expression is used to mean "to die.·· its connotation is disrespectful and indifferent. blind leading the blind (the) erp. said of a situation where an inexperienced or incapable person is being instructed by someone eyually inexperienced or incapable.
usage examplf3_:_ Jim is teaching Tom how to play tennis? That's a real case of the blind leading the blind. translatiOn. Jim is teaching Tom how to play tennis' 1 That's a real case of an inexperienced person being taught by someone equally ino::xperienced. I:I!IIJ "Talk u!){}ut... " is an extremely popular exprt:ssion mt:aning 'This is certainly an example of..... "Blood is thicker than water" e.w "Loyalty should be to tht: family first."
usage example· Leon had a choice of moving to anotht:r city with his parents. or staying bt:hind with his friends. Since blood is thicker than water. he dt:cided to go with his family. translatmn: Lt:on had a choice of moving to another city with his parents. or staying behind with his friends. Since loyalty should he to tht: family first. he decided to go with his family.
usage example· Mike· s airplane trip was a little bumpy but he's been telling everyone the airplane almost crashed! He sure does blow everything [all] out of proportion. translation: Mike's airplane trip was a little bumpy but he's been telling everyone the airplane almost crashed! He sure does exaggerate.
fi'lr'I•1MMI to make something into a bigger deal than it is exp. usagf} example: \Vhy are you getting so upset just because r m two minutes late'? You're making this into a bigger deal than it is. translation: Why are you getting so upset just because I'm two minutes late'' You're exaggerating this entire situation.
boo-boo exp. (baby talk) injury.
usage example. Did you get a boo-boo when you fell d0\vn' 1 !!}:lnslation: Did you get injured \vhen you fell down'?
c::iiiJI 1\s just demonstrated. when the sound "boo" is repeated. it takes on the meaning of "injury:· Ho\\'ever. as a single syllable ( ''Boo 1 "), it becomes an interjection used to scare someone: usage example: Stephanie \Vas hiding behind the door. As soon as I walked by, she jumped out and yelled "Boo!"
blowsomeoneaway(to) e.\p. to shoot someone.
usage exampl~ One move and blow you away!
r ll
lranslat10n: One movt: and I'll shoot you!
blow something [all] out of proportion (to) np. to exaggerate.
book someone (to) exp. to register someone as a suspect at the police station.
usage example John suspicion of murder.
wa~
booked on
1ranslat10n: John was registered at the police station on suspicion uf murder.
us
GLOSSARY
break out in a cold sweat (to) exp. to
translatiOn: The hank was robbed in the middle of the day.
begin perspiring suddenly due to great fear or anxiety.
L!_sage exam£fe,· When I heard about the earthquake near my parents" house. I broke out in a cold sweat.
brush with death (to have a) exp. to haw a near-death experience. usage exampl~ I hear you almost got hit by a bus yesterday 1 You really had a
translation: When I heard about the earthquake near my parents" house. I began perspiring suddenly (due to anxiety). I:IIliill The expression ""to break out·· means .. to develop (a physical condition).'' usage example: I just broke out in a rash. t_!!l!'_'j/_a_tJOn.
brush with death. translation. I hear you almost got hit by a bus yesterday 1 You really had a ncar-death experience.
buy into something (to) exp. to accept something.
I!_Sage example: He gave you nothing but excuses and you bought into it'
I just developed a rash.
translation: He gave you nothing hut excuses and you accepted it~
break the news to someone (to) e.rp. to disclose sensitive and emotional infonnation to someone.
fi'W•i.'l 1M
usage f}_xample: The veterinarian just called and Wid me my brother's dog died. I don't know how I'm going to break the news to him. translaUon: The veterinarian just called and told me my brother's dog died. I don't know how rm going to disclose such emotional information to him.
to fall for something exp.
usa_qe example_· Why do _you keep falling for his excuses'? translation.· Why do you keep accepting his excuses'!
bye-bye np. (commG;;ly proii\nmced "ha-hYe ")good-bye.
usage example.
Bye-bye!
translation. Good-bye' I:IIliill Young children m·e commonly told to "lt·m.·e bye-bye," a phnL-;e applied onlY to children. However. adults do frequently used the phrase "IJYe-h\'e .. with other adults. especially on the telephone.
bric-a-brac exp. a group of inexpensive collectible objects. usually displayed in one's home.
usage exaf72[Jie: This is some bric-a-brac I· vc collected over the years.
!!_anslation: These are some objects I've collected over the years.
c
broad daylight (in) exp. a common expression used when refeiTing to a crime committed in the middle of the day.
L)Saqe examoie. The bank was robbed in broad daylight.
carjack (to)
1·. to steal someone· s car h) use of a weapon.
usage exa_mpie.· I just got carjacked 1 tran_slotton
I just got my car stolen hy
sOil1L't)nc carr.ying a \vcapon ~
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
Cil:!ll carjacking 11. the act of stealing a car by use of a weapon. carry a tune (to) exp. said of someone \vho is able to sing on pitch. usage examplec· rm not really a singer but at least I can carry a tune. translation. l"m not really a singer but at least I can sing on pitch.
289
clip-clop np. This refers to the sound made by a horse as it walks on hard ground. usage example· Do you hear that clip-clop sound'' There must be a horse nearby. translation: Do you hear that sound a horse makes as it walks'' There must be a horse nearby.
"Close, but no cigar" exp. "Being partially accurate is still inaccurate." catch someone's eye (to) o.p. to attract someone's attention. usage example· That painting really caught my eye. translation. That painting really attracted my attention.
cheek-to-cheek exp. one person's check pressed up against another person's cheek. usage example: I don't think they're just friends. I saw John and Lisa dancing cheek-to-cheek all night~ translaoon: I don 'tthink they'rejust friends. I saw John and Lisa dancing with their checks pressed up against each other all night!
usage example "Watch me shoot this target. I bet I hit it on my first try." "Close, but no cigar. Belter luck next time:· translatron: "Watch me shoot this ----·
target. I bet l hit it on my first try." "Being partially accurate is still inaccurate. Better luck next time."
cold feet (to get) exp. to lose courage. usaqe example: I was going to ask my boss for a raise but as soon as I saw him. I got cold feet. translation: I \\. as g()ing t~) ~:.J:: rr:y boss for a raise but as soon as l saw him. I lost courage.
come clean (to) exp. to he honest (and confess the truth). chit-chat
l'.
&
11.
trivial conversation.
usaqe example(/) [as a verbj Let's go somewhere and chit-chat for a w.-hile. translatron: Let's go somewhere and converse for a \vhile.
ras a noun] The party \vas fun. There was lots of chit-chat and good food.
usaqe example (2)
translatron_;_ The party was fun. There ;as lots of conversation and good food.
usape exar!}JJ}_f!. Come clean with me. Did you bonow my car while I was out of town? !ranslatmn: Be honest with me. Did you bonow my car while l was out of town·:
come to a head (to) e.rf'· said of a situation which reaches a critical point: to come to a climax. usage exarnpfe· They'\e been ~mgry with each oth~r for a long time and last
290
GLOSSARY
night everything came to a head. They yelled at each other for an entire hour'
translatiOn.· Thcy·v.: been angry with each other for a long time and last night the situation reached a critical point. They yelled at each other for an entire hour!
"Come to think of it ... " exp. ''In thinking about it more .. :·
usage ex?_f!!(Jit;L I wonder if it was John who stole your wallet. Come to think of it. I did sec him with a wallet that looked just like yours~ translation: I wonder if it was John who stole your wallet. In thinking about it more. I did see him with a wallet that looked just like yours~
cop 'i. police officer.
usage_ example: You're driving too fast and there's a cop behind you' !ca_ryslation: You're driving too fast and there's a police officer behind you 1 I :1 o!. JUII This is an abbreviation of the slang tem1 "copper, .. used only in old gangster movies and in jest. due to the copper badges worn by police oftlccrs.
"Crime doesn't pay" exp. "\Vhatevcr the outcome. it's not worth the consequences of committing a crime."
usage example: Sheila stole a thousand dollars from work and now she's going to jail. It's the third time she· s done that to an employer. When will she learn that crime doesn't pay? translation: Sheila stole a thousand dollars from work and now she's going to jail. It's the third time she's done that to an employer. When will she learn that it's not worth the consequences of committing a crime?
criss-cross• 1. (noun) a pattern or design made of crossing lines • 2. (verb) to cross.
usage examf!!~: Last night, my mother wore a blue dress with a criss-cross pattern on the front. translation:· Last night. my mother wore a blue dress with a design made of crossing lines on the front.
cuHsomeone(to) exp. to put handcuffs on someone.
usage example translation.
CuH 'im'
Put handcuffs on him!
Cl!IlJ€}11 This is a popular slang term
ll!IiJI .. 'Im" is a common reduction
even among police officers.
for "him."
cover someone (to) exp. 1. to aim a gun at someone • 2. to protect someone by using a gun.
y_sage example.
SmTender. We've got
you covered!
1ran.slat10n: Surrender. We're aiming our guns at you.
CliiJ:I The difference bet\\·een definitions 1. mid 2. depends on the context.
cuHsomeone(to) exp. to put handcuffs on someone.
usage example
CuH 'im.
translatton.· Put handcuffs on him. ll!IiJI .. '1m" is a common reduction for;'him."
"Curiosity killed the cat" exp. "People who are too inquisitive and meddlesome can get themselves into trouble."
STREET TALK -3:
291
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
usage example.· "I think that there arc some criminals who just moved imo the apartmem next door to mine. I"m going to go investigate:· ··J v.-ouldn 't do that if I were you. They could be dangerous! After all. curiosity killed the cat!·· translation: ··1 think that there are some criminals who just moved into the apartment next door to mine. rm going to go investigate."' ''I \Vouldn't do that if I were you. They could be dangerous! After all. people v..-ho arc too inquisitiYe and meddlesome can get themselves imo trouble!''
lj§~_g~_B}<_ample:·
I told her that \Ve were only going to a barbecue hut she still wanted to get all dolled up. translatiOn: I told her that we were only going to a barbecue bm she still wanted to get all dressed up.
I:Iliill This expression is used to describe women only. For both men and women. a common expression is: to get all decked out. fjll[•l!!l·'·a
to be dressed to kill exp.
to be dressed beautifully (may be applied
to both men and v..-omen).
l}S?ge_ e_;:afT]p_lf;!_;_ Laura was dressed to kill tonight! translation: Laura was all dressed up tonight!
D
"Don't count your chickens before they hatch" exp. '"Don't assume success until it actually happens."
D.U.I. e.\p. a citation for Driving Under the Influence (of alcohol). U.~Cif:le
example: rm issuing you a
D.U.I. translation: rrn issuing you a citation for dri~·in.g Under the influence of alcohol. 191;1;Jf;h[.];ij D.W.I. exp. a citation for driving While intoxicated.
ding-dong n. This refers to the sound made by a ringing bell. usage ex_a_!!l[l_le· Did you hear that ding-dong sound? I think someone is at your front door. translation: Did you hear that bell sound? I think someone is at your front door.
dolled up {to get all) e.rp. to get all dressed up.
usage example: '"My job interview well! so well today that I'm going to quit my current job!" '"No~--. wait! Don't count your chickens before they hatch!" translatton: '"My job interview went so well today that rm going to quit my current job!" '"!\'ow. wait! Don't as~ume success until it actually happens!" 11/;\jif;jrtn:roa Don•t count your chickens before they've hatched exp. VARIA110N {2): Don't go counting your chickens before they hatch/ they're hatched e.\p.
"Don't hold your breath" exp. '"Don· t anticipate that happening." f!Saqe example: I know she said she· d remember to take: you to the airport. but don't hold your breath. She forgets everything~
rransiafl(_;r;. Y~.)u·rc gc)ing to buy a wedding ring bcf,,r,, ' h.cd earh arc~ hc«lthicr. \\'C1<1 lll hcd lc c:tsil: t;Ji-.c·n :t'-\ a,·_ ~..lll\i:tr:-- ~-~d~r~ pL~> i!~~
it ;.di ()!1 a hPr:--c· come, easy go. il\:-.t
{'\fi.
··e:-!d ....:·\ . .·n;_, :d·..:
.
i.~:-- ~ -,t:J :...'\
i\)tdC'tt'-·· Then i
raCL'. ()h. \\i.:!L £a~y
~i' lllLL.:i::
today pia) ing
~~;\.\-~l.), {,·:;L_I\;, ___.~..;
.:;n,_ ..
roukllc~. Th~n
i k''' it :til on a horse r:\c'e. Oh. ''ell. .-\nything that ,·an be .:a-.ily acquired. can be:
,~a,!ly
takcn away.
Every rs:ay] b~oud ~~$
L-.:--l \\ ....:·.:k b~..-·:..:~~th("} ni.l ;..i:;..in · t :::--·t jl lb : \JU \\·~::llc<.L) \; '1;:.· hJ\.b:. ~ t.H_!
\\·~r.:
tht:
\\·~re t)tY(:r~d
"Easy does it!" e.w • 1. "Be c:treful ;u1d go ,;]uwly 1" • 2. "Cdm down' ..
i":
silver lir:ins
a jtib
th~it
pa; :- -
t\\ iL·L· ~>
tnUL'll~ B~td ('\._'llh ~ir....:· ah\~t;> r·l_)l1~h,·ed
by
gdod ;.."'\-~.,~!H>.
i 1/.1:li_,,,,•
a Behind every
[g~ay]
cloud is a silver lining ''-'/ ).
Let·, lift thi-. couci1 on the Ulll\ll
;.Jf
three. But easy does it: f knm\ yuu han' a \\·eak blKk.
Lcl·:-:. lift 1hi~ cuuch un thL count ofthn:e. But be ~·arcfui' I kllU\\ yuu htt\ c: a weak back. r.rans.;·auot~
ysage '2(-!:!..!_nple (2.I_· [··cain: c:ov·~·n.: Easy does it' I don't like being ydkd at like this. iransiatron.·
Calm J(m n' I don·, like
eat someone out of house and home (to) np. to cat all the food in wher~ th,~
ners can barely atTurd to buy more food and (l\her essentials.
ll\\
USCjfli!_?:!__~Jrnple.
\1:
~uu-.;in
;n
h,~\-i..' ili~.:·h~..:r n1un1~..~n; ot'
dollar;-;.~ I gut~:-:. it'..; true \\'hen th~y that every dog has its/his day:
transla!tOn I ju~t \\"on a tht}u~and dollar-.' l gu\.?ss it"s true when ltl~Y that\.?\ cry pet-,on \\ill ha,·c his/her
~a:
'ia\
moment uf glory~
ht·ing yelled at like this.
sumcune · _, hothc? to the poi Ill
Jk"'r>~)n \\
gh.)r:.··
has been
staying with u' for t\\U months and it·, been terrible. He hlts an c:normuus appetite. If he stays much hmg:t:r. h<: · ii eat us out of house anc:i home'
rransia/lon.· i\·ly cousin has been staying with U:'. fort\\<.' !l11.)11Lh~ anJ it":-. been terrible. lie h~" an L'Il\ll"l11llli' appc~tilc'. If he Sta\ s ll\Uch longc~r. \\ <: ,,,,n·t he ahk 1<1 affllrd 1<1 ii,·e~
eye-to-eye{tosee)
nv
to b\.? in
agrccn1~nt.
i)Saqe
f:X('.lr~:p/e.
\\ L' dun·t s2e
eye .. to .. eye
1.1n hd\'-. H.~ r~tt~;: ~-hil . . lrL'li.
/;·a.:~·s.:,~};':::.).''
\\·~·
rai:-:c
d,Jn · L a~rcc un 111.)\\
~.:ilildrcn.
eyes bigger than one's stomach {to have) np. l<' anticipate b\.?ing ahie r<' ~at lilUl\~ fuod than ui:...~ realiy L·an. usc~~/t ,-:;xarn.::.);'e Lc1uk al all1hat t'ond ;ou,,rder.:d' !think your eyes are
bigger than your stomach.
'294
GLOSSARY
translatton: Look at all that food you ordered! I think you anticipated being ahle to cat more food than you can.
could he dangerous since you may notice unacceptable qualities ...
usage e)('!mple: We were such good friends until we started living together. I guess it's true when they say that
familiarity breeds contempt.
F face the music (to) exp. to confront an uncomfortable situation.
usaqe example· Our house guest has stayed with us an extra two weeks and he's making us crazy. l"ve been avoiding asking him to leave hut I think it" s finally time to face the music. translatto_n: Our house guest has stayed with us an extra two weeks and he· s making us craLy. I've been until we started living together. I guess it's true when they say that getting to know someone very \Veil could be dangerous since you may notice unacceptable qualities.
feet wet (to get one's) exp. to try a new experience for the first time.
usage example: I've never played golf before. I'm just getting my feet wet. translation.· r ve never played golf be Core. I'm just experiencing it for the first time.
face-to-face exp. in person. usage e_xr fleW Off the handle when the neighhPr· s dog >tarted harking in the middle nf the night.
frou-frou ''If'· elaborat<'. usa_{_lf!_~x_~::e~t·J!P.· fJid yuu ~r.--c the v..-a: Susie decore·.• It·~ 10(> frou-frou fpr me.
GLOSSA.RY
:.·ansi9t:nn. r:motions:
()et
control or your
r n:' never seen you >o upset
before'
fa:.:.\ ! .goa
to get a grip
usage examp1e
Get a grip'
1
1'\f'.
transiiJf,•on · Get control of yourself'
fi, !ti:u' rE)a
to pull oneself
together np.
za-g;; ever ~omeene or scm.z~hbg (to
:Jsage__exa.rn.ole · You· H: g( ll to pull yourself together'
go) e:·:.:'. ru bL~·-·tnliC inLnuah.~t.i b~ . .;,; •nle~·\n,: ur "Pl11~;._>t_ilin.~.
You·' e gntto get control
' ·:_·
i<.at';!~,_~;!~.'
j \:.'c'l!!
sa·ga
()\'C'l" hL~!".
!.\i1.t
g2t on someone's case (to) np. to criticize someone.
,(:(• h·. .\:ti:.::·~-~·-)
usage cxilmoie Why do you always ha,·c to get on my case c\erv time I :.! :n:·~··
.
make a little mistak..:·.>
,;._·r..~:hlc·::<:.lh. ht:~i~·
~:·ans/afiCn \Vhy do you ah\ ays haYc to criticize me C\Trv time I make a iittlc
rni:--take'.)
getonsomeer;e'ine~w~s{to)cr;>. to
;;,
~1!1110~
:--Clll1C~11h~-
~-:~:eOS Px(~.: . :~n/e
.::·,~
;:i!-:.
,··~:
,_;
··:l·~ h~~'--C h~
~.:dL ;;d_>;::-~:·:::::2 t!~ c:b~~::;.t
it
That lnud n1u\ic i:--
get 1:
I'll:-;:·,,_~,
--- .
<:.:~; ;~:icni
.
,.
::;Hi "'Pt.'·..?'-.ii . .'r·.
p,__'t_1;-<:::: ,__ .. ··· ,._,_·~~ \ ·. :·_· 'l1
!!]''···
~.JW:w:.~ld.:t:.e-8 ~~get t~ someo~e ~ './: .
STREET TALK
lfc',
.:.\a_c;rc; exam.').'';
,;tartin~
to get
tome. Ht' ·...:.
t.r·ar:s:'(-:::....-:.Jr; up,;ct 1 tile.
...:.t~ll·ting
lt.' an no: \or
get the hang of something (to)"'!'· karn
h""
297
-3: iHf: BESl OF /\1/t[RIChl'-' IDIOMS
cotNinnional rights. the judge in this ca<.e declared that any 'uspect must he read hi,Jhcr constitutional rights hel'ore questioning can be started. These righb arc called the "Miranda rig ills" or "Jfimndus ...
to
to dn "'mc•thin~.
The \liranda ri~ht' arc a,; i'olllli\'S:
:~sdoe
e.>.a•r:i/t \\'he'll 1 fir,;t "c:nt -f..iin~. l !.:cpt fallin~ do\\11. But after .'"
t'l.l;ol,l!;.;
llh_'.
If'· "C1i' c· h!;t:
~-i~ht' ...
hH
"Read "im
"i'I
Miranda5"" n,.". -. ( ~ ;
. .:. ~ . :
hi" \1 ir:~;:~.l:t
;·;tJtjQl1 "/_-·· > t~
.t ...
&·;,~i<~.·q
i,.
~
..
M!randize 'im"' ,'u
&, ' . '. q :.;;;;:.'E)!J "'Read "im
"i'I
1
rights"'
:\i':i!':!·'·-~ r-~·-. . 1:_:..._·! ;~::
1r --hi-....·· '"Give someone an inch, he/she will take
i't.! :· :.:u;;.,,.K,~J!.tll '"Read "im "iz Mi~ar.cla;"
·,·
.. ~~ira~dize 'i~" 1 ~;.~{~"Read 'im ·~z ~~9~~~1>
a!.
, .i'".-~
... -:
'
,,
... ...
>,'. ••
ii;:h: ;''
"-l'n·r,'t): n~~-L,··. tl··
298
GLOSSARY
translatiOn.· I let my sister hmTm1· my for the evening. Now she want~ to take it with her on vacation for a week' If you give her a little of something. she'lltry to take a lot more. dres~
~ This expression may simply be shonened to: "Ciive someone an inch" since the rest of the expression is merely infened.
go [off] without a hitch (to) e.\Ji. said of a project or event that proceeds smoothly.
usage example: Last night was the first time I ever made dinner for my entire family. I have to admit that it went [off] without a hitch.
translation: Last night was the first time I ever made dinner for my entire family. I have to admit that there were no problems at all.
fjl 1:I;
t
If •'•
atO go WithOUt a Snag ('.
\"f'.
[ ··snor; ··=!lit): a break or tear in fabric[. go in one ear and out the other (to) e.rf'· to ignore 11·hat someone says: not to pay allention to what someone says.
usac7e
exar.~.efe_·
r' ~ told you thrct.~
time~ to take~
off) l'Ur shoe.s before you walk tll1 the 1ww carpet. I kel like n erything I sa;. to you goes in one ear and out the other.
go off the deep end (to) e.\f!. • 1. to become upset and irrational • 2. to become crazy. usaqe example: My teacher went off the deep end because I was late to class again.
translation: My teacher got really ups..:t because I was late to class again.
fjnL'"i·a
to flip out np.
usage example· Sandra flipped out when she saw her boy'fricncl with another woman. !r"__anslat!O~
Sandra became extremely upset when she saw her boyfriend 11ith another woman.
go togllther (to) exp. to be dating on a steady basis (said of two people in a relationship .1.
usaue Jan and Paul arc _._, ·examoie: ··---·getting married"' I didn't even kn0\1 they were going together' --
t!~?nSiauon Jan and Paul arc getting married'! I didn't even know they wer<: dating each other'
goochy-goo e.rp. The.se 11 ords are used w indicate that someone i,; being tid.kd. usa_qe_!3.!_~~7\oie.
'{our baby is so cute'
Cioochy-goo!
tr;;r;s/ai'Ot'
:ransiat10n · ):'our baby is sn Tiel-; k. tickle~
;:\·crything
np.
I" 1 e told you three time:< to tal-\c nff '('Ur 'hnr.:..;, l_~cfon:· YPU \valk on the lh~ll c'arpc·t. I !.xi like y flU igiWrc· I~~~: io ;.{)lJ.
111;1 ;i i,)' :,; . 103 goochy·goochy-goo
l'lri,ilj,:,; go off on someone (to} nf'·
to: ell
cute~
rea
coochy-[coochyJ coo
c.rp.
an~ril: al ....;.otn~o~Oih.').
l f ~1c· -"~lY~ an~ Ihin.g ~~bout ;m ''eight. f' n, g(ling to go off on him
:Jsar'::.:
::;.'.::_l,--::.J . ·~
goochy-goochynf'. rid;lc. tickk. J'n1 gPillg tP tid;k
STREET TALK -3:
t:::liiJI
299
THE BEST OF Alv\ERICAN IDIOMS
This phrase is commonly used
by someone who is tickling someone
else. 111;1;1 I;! 1 i•::CDD goochy-goochy-goo 1'.\]J.
1'1;1;1 I;! 1 i•J:IOD coochy-coochy-coo exp.
_!.}J_age examp~c translation.
usa_qe exan_J(Jie That saxophonist really went to town on his solo! translatmn.· That saxophonist really played his solo with complete abandon' fj4.ln:;.,•.coa to go all out exp.
usaqe example You really went all out for this party! trans/a lion. You rea II y spared no experbe for this party' fi 1Y 1 I 1 ,',fQ !I to let out all the stops np.
usa_g_e_ example· When Joanne gin:s a party. she lets out all the stops! /rans:·,c.':nn · \Vhen Joanne has a party. she gnt:' ::1! the way!
SuJTender your wallet'
l'i;l;!f;lrin:a to hand something over exp.
usag_t! exarr(ole. translatmn.
go to town (to) exp. to do something to the extreme.
Hand over your
wallet'
Hand it
over~
Surrender it (to
me)~
handoversomething (to) np. to surrender something (to someone). u_sa_qe example. wallet!
Hand over your
uanslatmn.· SwTender your wallet'
1'/;lill,!li•l.'a to hand something over <'Xf>.
~age
example.
Hand your wallet
over' translatton.
Surrender y·our wallet'
hand-in-hand (to walk) np. to 1val k while holding hand~ with someone. usage examoie They must be ''CI'Y good friends. They're walking hand-in-hand. translijl!on
They nlu>t be 1 cr) good l'riencb. ThC\'rc 11alkicg and hPiding each other· s hands.
H
CI!lii to go hand-in-hand"-'!'· to go together.
ha-ha "-'!'· U>c'd to indicalt' laughter lusuall;. sarca:-;tically I.
usane ex;;.c?.'Uic
"\\'hat did you think
--Ha-ha. V cry runny ... ~ Ha-ha! l'.lf'· used to indicate contempt fur "'meone else· s mi,,fnrtune.
us;-}gi:: e\·a,-nt?!F · Ha .. ha ~ l \\·on and you ](l~l:
;;,,,,,,a hee.. hee
e.\"jJ.
hand over something (to)"'/' rn . . urr~...·ndcr
Dt' you think th:tt being rich and being happy go hand-in-hand-'
trat:s/at,·on DP ;..-ou thinl-. that hL·in~ rid1 and being happy gt' tc,gethcr'-'
of my joke·'"
f)j,
~~-og_e UX:iJ_f_l_}pis
'lHlh.:Ihin~ lit) "'~'111•~~)ncl
hand-to-hand combat np. fighting'' ith 0111:: • s hand> ( ). The t\\·o learns ~ot in1 oil ,~d in hand-to-hand combat. i./Sage :::xarnn!e: ... ',;t:~i'' tlll1l~r
h;
u~(~
The> 111 ll tc·ams fnught cadJ pf tht)ir hand:--.
300
GLOSS,-'.RY
"Hands b'hin' d'jer head/back!" e.r;'
c:dcu!ation-..;. Ren1cn1hL·r.
reduction for ··behind''. In the cxarnpk abll\ c. the nati\t:-born spca~cr ''ill either say ··f> 'I! in· djl'l'" nr "h 'hind " our" 11 hen prc'cedcd b;. the lt:ucr "D." For cxampk: /think rou droflf'Cd \'OIIr kn·s l>c!Jin· d'jer (Or behind yer 1 car. "f) '/er ..
1.\•JtJQS
i.'-
"T'(·hrr"
a conli11Pll
reduction fm "your" when prc'Cc'dcd hy the ktLtT "T. .. For c·xamplc: f'l!! t'cher \'11'cater in rile cfo,·e!.
I,(,, JOB
\t'lllch?
It i.s important to note tkrt "\·cr .. and "y ·,. .. ciill al\1·a: s be used a\ a rt:duction "y(llii" ..
d{l tl1L'
have a good head on one's shoulders (to) l..'..\p. -..;aid (lr ,, Jnh?nnL' \\ lH 1 ; .... , .::·> intclligent and rati
lP\1:1i
~i!~ lH'!!!". -..~1_iu't
\\alt
:! r\l'-,:--.i::n (, li'
(..'h. )(()btc ~
pati~ntl: .
have the time of or;e'i me (to) ( \!'
.
"-l."lilk'thin~ i11 ~l huiT>. :• ·-u-i! n;nl n ·,:!:~: ~~lu.i1 pr~.~h~tl~i:- !1.~\'-'
t-..) ~...~~: ~t
1'\Cri_ .•
·.''.. ·· '"
!..
I
'!;:;"\.::·
0
i
~
• ', ; : : ~ l
' '
I
'
··.'. !: . ; :··· "-\.'
J
'.'
,,,,,J-::'
STREET TALK -3:
I'm going to do something
cw~n
\\Orsc
to you.
"Hitthedirt!"
t:Xf'.
"Get down on the
ground~ ..
usaqe example: Stew kept laughing ;tbout the trick he played on me. But I told him that he· d better stop laughing because he who laughs last, laughs
longest.
,,, \jH,J.:.::a
UHit the ground! .. eXJ>.
I::I!IiJI
This expression may also be used by criminals.
hit the nail [right] on the head(to) np.
translai~on.
Ste\ e kept laughing about the tricl-. he played on me. But I told him that he'd better stop laughing because I'm going to do something worse to him.
lif;ldl;j,:q; "He who laughs last, laughs best" np. head-to-head(togo) exp. to fight verbally or physically (like two rams that battle by thrw;ting their heads against each other).
!!.§BY!!. example_~ !v1ark and Paul went head-to-head for an hour oYer who ~hould
301
lHE BEST OF N/tERICAN IDIOtvtS
be allowed to go on Yacatinn
fiN. tra,·~s!a!l()r: \lark anJ Paul fought for an h< .u:· '>n'T w·ho should tw allo,,·cd to go i)!l vacatl(lil fir~t.
to bt.: absolutely correct.
'!:c5f!Ye example
"Ho\\ did he get to be promoted to supen isor'' His father must bc the president of the company ... "I think you hit the nail [right] on the head~ ..
translation. "Ho,,· did hc get to be promoted to supervisor·.' Hi' father be the president of the company ... "I think you· re ab-;olutely corn?L'l'
fil l•:t'u,'.a
llllhl
to be dead on np.
~~sage~ exarnpie_
)' ou were dead on when you said not to tn1st ht.:r. She stoic hundreds of dollars from the company~
uanslauun Ynu wcrl' absolutely corrcct ''hen you ~aid not tu trust her. Shc stole hundreds pf dollars from thl' cl.lmpany ~
(.1
Jj•::.,•.a
to be way off base ,-rp tn
be absolutely incc>ITt'L't.
heart-to-heart np. an
hone>~ and open
l'\Hl\\~rsatiun.
usa09 exc_;r_?)D/e
\\·l, ne('d to ha,·l' a
hear!-to·heart ahc>ut
usage exarnn.··e If' Pu think Da,·id'' gPing to giYc you a prc\t'i1t. you're way
off base.
If :c>u thin!-.
sc~\.
uc.:.nsiat.:D.n_ \Vc need to ha\ e an hPnt-'7-t and open con\·crs:llion ;tbuut se\. "Hip-hip-hooray!" np. a L·omnwn ch<.'cr. ?-;,-aqs ex7:--:·i{;/e 1.ct- :- hear it for our hen,: Hip-hip-hooray'
lll .~i, ..._,)
uu
L);;\
id.' '""ing
~~ prc\t:!H. yt\u·r·~~ ~tb:--oltn'-·l:
\\ rnng.
hold one's own {to) <''-/'·
tn h<' 'LJ'\ capahk at s<>rncthing '· ,,·ithnut an; ~l~\i~tancc
). D,,u~
holds his own
"Hitthedirt!" <''·!'· "Cc·t dc>\\·nun rhc· gn'tinli··· ~)·
!+ll :;
;l.irp\;·mc piloi.
'ffi
""M~t the groi.!ndr~ e.\f'i.
g,:1n@US The"
phr~:"'-'
··
··/;~_·.;1
ir
c~.·n:(·-..
~ Th1~ l~":'rL~,...,ion rn~ty ~tbn be
to .. ; Tncaning .. ,\·irh :-~T:H\1 tc ...!
u:-:.~'d -~"':·
cnninlonly :·uliP\\., thi:-; c\;-::rL·:--;,ii'Tl.
policl.'
l
~(~-i~:t·rs.
302
GLOSSARY
"hold up" their am1s during a robbery to show· that they are not carrying weapons.
usage exa_n!f?!e,· I can hold my own when it comes to golf. translation: I am
(~apahle
fi'l:[tl.ll.',a SEE: stick up exp.
with regard to
IJI:ml
golf.
SEE: to hold someone up exp.
l![•l!J€}3 The phrase ''in the j1·erh+ing 1depamnem .. may also follow this expression.
usage example. I can hold my own in the golfing/ singing/cooking/etc. department.
"Honesty is the best policy" e.rp. "You ·11 always get the best results if you're honest ...
I!_Sage example· You'd better confess the truth to your mother. Honesty is the best policy.
trans/a/ion. I am very capable at golfing/singing/ cooking/etc.
translation. You'd better confess the tnllh to your mother. You ·u always get the best results if you're honest.
hold someone up (to) exp. to rob someone.
usage example
I got held up today in front of my house'
trans/alton.· I got robbed today in front of my house' ~ to hold someone up at gunpoint exp. to rob ~omeone by using a gun. hold someone up (to) exp. to rob someone.
usage example: I got held up in broad
I ''I'll blow your head off!" exp. "''ll shoot you in the head!"
usaqe example: Don't mo"e or I'll blow yo~:r head off! transiatton: Don· t move or J' II shoot you in the head'
daylight'
trans/alton: I got robbed in the middle of the
clay~
I'll say! exp. • 1. "Absolutely'" • 2. "You're absolutely right'"
I:Iliill The expression .. in /Jro{[(/ dm·lighr" is commonly used \\"hen talking ahout crime~ committed in the middle of the clay. ~ to hold someone up at gunpoint np. to rub ,onwone by using
l!._sage example
a gun.
[:Ilii! \Vhen pronouncing this expression. it's imp011ant to put the emphasis on ''J'/1" giving it a higher pitch than "sm· . ..
hold-up
1'.\fl.
robbery.
example~
This is a hold-up. Don't anyone mo' e'·
usage
!rans/aiion. This i;.. a robbery. Don't anyone 1111.)\'C' ~
:n'
!, fOB This expression \\·a~ Priginatc·d since\ lctirn~ ar;: rn;.~de to
"Do you think he· s
handsome''" "I'll say'"
transiat:on: "Do you think he's hand-.omc·>" "Absolutely, ..
"If at first you don't succeed, try, try again" 1:'.\'f'. "If you don't succeed in doing something the first time. keep on trytn&.
STREET TALK -3: THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
usa.qe example: \Vhat do you mean you're ready to give up? If at first you don't succeed, try, try again. translation: ·--
.
.
What do vou mean vou·re ready to give up' 1 If you don't succeed in doing something the first time, keep on trying.
the same way as one is at the moment of binh: naked.
"It takes two to tango" exp. "It takes two people to do certain activities.''
'!sage examplec What do you mean the fight was my fault? It takes two to tango!
"lfworsecomestoworst .. .'' exp. "In the worst possible case ... "
translattOf!:. What do you mean the fight was my fault'' It takes two people to have a fight'
usagec;xample: I'm sure \\·e'll be able to get a ticket on the airplane. Besides, if worse comes to worst, we can always take a train. translation: I'm sure we'll be able to get a ticket on the airplane. Besides, in the worst possible case, we could always take a train. fi'i:!.Ja••.'~A
..., push comes to shoven
1:'.\p.
in someone's shoes (to be) exp. to he in someone else's situation. usage example: Your rent is due in two weeks! lfl were in your shoes, I'd he looking for a job today instead of going to the movies. translation: Your rent is due in two weeks! If I were in your situation. I'd be looking for a job today instead of going to the movies.
in the raw (to be) exp. to be completely naked. usa.qe example: I guess he didn't know I was in the house. Vlhen I walked into the living room, he was just standing there in the raw! translation: I guess he didn't know I \Vas in the house. \\'hen 1 walked into the living room, he was just standing there completely n.aked! fi•·'lol!w.ij to be in one's birthday suit exp. (humorous) • (lit); to be dressed
303
J jingle-jangle exp. The sound made by metallic objects rubbing against each other. usagf! example, Do you have keys in your pockct' 1 I hear a jingle-jangle sound as you walk. translation: Do you have keys in your pocket? I hear a jingling sound as you walk.
junk-food junkie exp. a person who loves unhealthful food such as candies, cookies, fried foods. etc. usage example: I admit that I'm a junk-food junkie. I could eat cookies all day! translation: I admit that I love unhealtht:ul food. I could eat cookies all day'
K keep someone posted (to} exp. to keep someone informed.
304
GLOSSARY
~e
example· I'm not sure when I'll be ani1·ing at the airport. but I should knol>.' tomonow. I'll keep you posted.
trans/a/ion. I'm not sure \>.hen I' II be ani1·ing at the airport. but I should know tO!llOITC.lW. r II keep you informed.
keep something to oneself (to} exp. to keep something secret.
usaqe example. You have to keep this to yourself. I just found out that
USil,ijeexamp/e I' rll tired of ynu kilh coming to my house and misbehaYing' Nm1· I'm laying down the law. There will b<' nn jumping. no yelling. and Ill.l hitting while you're in my horne. Is that clear'-'
rrans!atmn.· I'm tired of you kid~ coming to my house and mishehming: Now I'm imposing stri<:t ruk ...;. There will be no jumping. no yelling. and no hitting while you're in my horne. I' tktl clear'?
Maggie won the election but it won't be announced until tomonow.
tran_slation. You have to keep this secret. I just found out that Maggie won the election but it won't be announced unti I tomonow.
"Lemme see yer hands" np. "Let me see your hands."
l:(•),jDtl "Lenune ··is a conunon reduction for "let me ...
•n·htDD
"Keep yer hands where I c'n see 'em" exp.
l;[•hjOB I.p. to kill
,omcone I either ligurati\cly or literally. depending on the corllc:-.tL usuge f:Xi'!J.!pie, If you don't gimme yer mone) right now. I'm gonna let cha have it'
lfyou don't
gin~
me y(>ur money right nO\\, I'm going to kill you! I:Ili:i:! "f.erclw" ami "lei chnl' .. arc a common reduction" or "let )·OU ... let someone off the hook (to) e.rp to release ,.,orneonc of responsihility.
ussqe sxamp~P I know you broke my watch by accident.'<> I'm going to let you off the hook. Jw,t be careful next time. translation_ I know you broke my watch by aid of a
silllation where two peopk fall in love upon fir>t glance. usage exurnplf:!.: \Vith my mom and dad. it \I as love at first sight.
uanslat,on. With my mom and dad. the;. fell in love a~ soon as they saw each other. lu-lu (to be a) np. -.aid of something
impre>si\e. usage cxarn2_~e.:_ How did you get that black eye·.> What a lu-lu'
uanslar,on
!low did you get that black
M
one time.
translation. I'll release you of respon:-ihility this one time. fij;:oL 11 11 to let someone slide !:'~"f'·
a
"Let's take 'im in 'n book 'im" !:'rp.
"Let's take him into the police station and register him."'
make cracks about someone or something (to) e.1p. to make
derogatory remark-, about someone or ,;omcthing. usage exump!r:;. If you make another crack about my best friend. r II ne\·er
speak to you again.
306
usage._eJ59mple: Welcome to my house. Please make yourself at home. translation· Welcome to my house. Please make yourself feel as comfortable as you would in your own home.
mish-mash c:_-.:p. a collection of unrelated items or clements. usage e~'!l_[}~c· At the party last night. they served a mish-mash of different foods. The appetizers were Ethiopian, the main course was a French delicacy. the vegetables were prepared Spanish style, and the desserts were all Greek. f!ilnslation: At the part last night. they served a variety of different foods. The appetizers were Ethiopian, the main course v..-as a French delicacy. the vegetables were prepared Spanish style. and the desse11s were all Greek.
"Money is the root of all evil" exp. "Money causes all the problems in the world." usage example: A lot of people will do anything for money even if it hurts others. I think it's true when people say that money is the root of all evil. translation: A lot of people will do anything for money even if it hurts others. I think it's true \Vhcn people say that money causes all of the problems in the V.'orld.
moreandmore exp. increasingly often. usage example (7): More and more, people arc moving to California.
GLOSSARY
tmns/ation: There's a lot of crime in our city. It's happening increasingly often. l:!•hJOij As seen above. when followed by a comma (or pause). the expression "more and mon:" mean~ "increasingly often." However. if not followed by a comma (or pause). the expression means "an increasing amount." For example: More and more, people are mm·ing to Ca/ij(mlia. Increasingly often, people are moving to California. More and more people are nw1·ing ro Cal((lnnia. An increasing number of people are moving to California. I![•!! jDQ When followed by a comma (or pause), the expression "less and less .. means ''increasingly seldom:· However. if not followed by a comma (or pause). the expression means "a decreasing amount.'' For example: Less and less, people are buying cars. Decreasingly often. people are buying cars. Less and less people are buying new cars. A decreasing number of people are buying new cars.
mouth-to-mouth exp. (short for "molllh-10-mollth resuscitalion'') a resuscitation technique used on somcon.: who ha~ stopped breathing - the technique consists of pressing the rescuer's mouth against the vietim"s mouth and blowing air into his/her lungs.
translation: Increasingly often. people are moving to California.
'!3C1YB example: I had to give mouth-to-mouth to my little brother when he fell into the swimming pool and stopped breathing.
usage ex~f!!ple (2J. There's a lot of crime in our city. It's happening more and more.
translatiOn; I had to resuscitate my little brother when he fell into the sv.'imrning pool and stopped breathing.
STREET TALK -3:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
muu-muu n. a long cool one-piece dress (originally worn by women in Hawaiipronounced .. moo-moo .. ).
usag_e example l bought this muu-muu in Hawaii. It'll be perfect to wear when I go to parties this summer.
!!_anslation.· I bought this cool long one-piece dress in Hmvaii. It'll be perfect to \>.'car when I go to parties this summer.
307
a chance to get worse (as one would stop the growth of a tlower by clipping or .. nipping .. the bud).
IJSa_qe example. The children were starting to fight O\Tr the ball so I nipped it in the bud by taking it away. !!_anslat!On The children were starting to fight over the ball so I put a stop to it quickly by taking it away.
no laughing matter (to be) exp. said of a serious situation.
M "Naughty, naughty!" exp. a phrase used primarily by parents when scolding a disobedient child.
y_saqe example_;_ Naughty, naughty! I told you not to touch that!
usageexample.· This is no laughing matter. If you don't pass this test you· re not going to graduate. translatiOn.· - - - This is a serious situation. Ifyou don't pass this test. you're not going to graduate.
"No news is good news" exp . .. Ir you "Necessity is the mother of invention" exp . ..If you're desperate enough, you'll find a way to-accomplish anything."
usaqe example: I couldn't afford to take my car to the mechanic so. I figured out a way to fix my car for free.
Necessity is the mother of invention. !ranslation: I couidn 't afford to take my car to the mechanic so, I figured out a way to fix my car for free. If you're desperate enough. you' II find a way to accomplish anything.
neck-and-neck (to be) exp. to be even in
haven't received any news. assume it's good news ...
usage exam~ I had my job interview a week ago and I still haven't heard anything. I hope that doesn't mean I didn't get the job. I have to keep remembering that no news is good
news. translatJO!I_ I had my job interview a week ago and l still haven't heard anything. I hope that doesn't mean I didn't get the job. I have to keep remembering that if you haven't received any news. assume it's good news.
a race.
usage example: The two runners arc neck-and-neck. I wonder who will finally be the winner!
translauon· The two runners are even. l wonder who will finally be the winner 1
nip something in the bud (to) exp. to put a stop to something quickly before it has
"Nothing ventured, nothing gained" exp. "If you don't attempt something
difficult. you'll never benefit from the potential rewards."
usage example· I know you're nervous to ask the boss for a raise, but remember. nothing ventured, nothing
gained.
308
GLOSSARY
translatmn: I know you're nervous to ask the boss for a raise, but remember. if you don't attempt it, you'll never get anything.
no-host bar exp. a bar at a party where the guests arc expected to pay for their drinks.
usafl!!_!!_!:_i![nple: If you want something to drink. you II have to pay for it. It's a
no-host bar. translation: If you want something to drink, you'll have to pay for it. The guests have to pay for their own drinks. CiiiJ The term "no-host" bar is only common in the westcm portion of the United States. whereas the expression "cash-bar" i•; used in the cast.
no-no n. (used by parents when talking to a child) not permitted.
usage example: Eating icc cream in the living room is a no-no! _(!anslation: Eating ice cream in the living room is not permitted! l.'!:irjOI Adults frequently use this expression among themselves as well. For example: usage example: Being late is a big
no-no in this office.
l![:j, jf)l Other synonyms for "no" would be incon·cct in this expression, such as "nope-nope. " "nah-nah, " etc. Additionally, this expression does not v..-ork \\'ith "yes. .. Therefore, "yes-yes, .. "yep-yep," "uh-lmh, uh-huh," etc. would all be incorrect usage.
translation: You're so thin' Haven't you been eating \veil?
0 on second thought exp. upon reconsideration.
usage example: I think I'll buy this suit right now. On second thought. I'd better wait until I have more money. translation. I think I'll buy this suit right now. Upon reconsideration, I'd better wait until I have more money.
on the level (to be) exp. to be telling the truth.
'!!j!jfLe__example: The salesman said he's giving us the best price in town. Do you think he's on the level'? translation: The saiesman said he's giving us the best price in town. Do you think he's being truthful?
"Onyourknees!" exp. "Get on your knees!"
on-and-on (to go) exp. to talk incessantly. usage example; Lisa goes on-and-on about how she wants to be a big movie star some day. translation: Lisa talks incessantly about how she wants to be a big movie star some day.
one-by-one exp. one person or thing at a nothing but skin and bones (to be) exp. to be excessively thin.
usage example: You're nothing but skin and bones! Haven't you been eating well?
time.
usage example· I want you to fold your shirts carefully one-by-one. !!.?eslatJon: I want you to fold your shirts carefully one at a time.
STREET TALK -3: THE 8lST CF
309
/\C.. \~RiCAJ\ i[)\Crv',S
"One good turn deservtts another" ,. If' ··_·\ _l'oml deed ,huuld he rc11 arded 11 ith :l!lother _l'Pud d,~cd ... ;)saue exan;n/e:: I reall: .!pprc~,.:iatc :~HI he! pin~ me nH\\ e: .:,tc:rd;J). Siih'l' one good turn deserves another. I'd Iii;,~ to gi,,~ you the"~ frc~c' airplane tic\.;d-; II> Europe.
out-and-out np. n>mpktc~. roral tmay he u-;cd tu mod it\ a noun t>r a 'l'rb .L
usuuc: e:.ar:'!H:
I k ·, an out-and-out
liar'
over-and-over t'.IJ>. rc~peatcJiy. L/SU:/f 8Xi_1t!1!)/(.}.' I'\ C told ynu over-and-over lO take~ Y''ur sho'~' off before 'ou walk lHl the IW\\ carpet.
trar.':i:'ar:·on I rca II; apprcL·iatc: tlll helping m,~ mu1 e yc''tc:nbl. Sine,~ one good ,_k,·d -;\H>uld be 1\'\\ ankd 11 ith :motlwr. I'd like to gi1c~ youtill'>c~ fr'~'~ airplane~ tickeh to Europe.
:uns.:aun.-T ,.,,.wid yoliJ'c'pc~atcdly to takl' \our -;hoe' off hd\ll"l' yl1ll walk t>n tht~ nc~\\ carpet. 11/;\;li;),t,::a over-and-over again
c.\ 1).
"Ontt's bark is worse than one's bite" <'l'f'. ,aid of '"11\c'Ull<' \\ lw i, tilrc·atc'llill:.'. hut Jlotcbng.eruLJ>. !..:~~··?fl.~ e.\,··}/l".'(.)/t..: ()ur nc,,· hl'~' y. ji.-.. a lot but d,>n ·t ''on:. His bark is worse than his bite.
i"'
!.':1.'''/iir:c•·: < lm nc'll h,,,, ,,·lh a hut dt>n't 11·on'. H,··, t!Jr,~at.:nin" hut
p pad the bill (to)"'"~'- to add extra dwr?,., I<' a bill.
ill'l d\1!1f'.!L'rllll'.
r,·,ramant hill he·"' c.\j1eJhi'e·> I \\ t>nder II the· "a iter padded the bill. ··outofsight, out of mind",'!' "Th:11 '' l11c:h )llll d<>JJ.t ,,.,_ \ll\1 d•>n·t think ah<>Llt. ..
I halc'll.t rc·n·i,,·d a kttn fr!Jlll he'!' 111 lllh, ;llld ,h,··, 1111 h,·,t t'Ji,·nd' Out of sight, out of mind.
u;:.-::_,.',:!;u.•: H<>ll ct>uld thi' re,taur:u\1 bill he''' c.\j1clhi\;;·.' I "''ihkr il.thc \\;!lll~r added c'\lr;J c·har"''' t<> !he hill.
..-s::;)'": :-:u:·•;,.-;i:c
· . i.':;-:,:;;·:.~·-
lh~t\l'il.l r:..~,.:.._·i\i.:d ~~
L.:lh. 't
l·n l!ll h;..'r in ( !\ ;,_•:· !"l ll\r 1111 Hlt!J:-. an\.J
'h~'.'
!ll) t·~~:'i fri;,_'Jld) I! l'nl n~tt inl·n,n!
(li
her. ,iJ,' d,,,.,n·t
tlnn~
<>I ;n,·.
out of this world (to be) , ,,, ,, , lx
pee·pee(togo) ,.,F it>rigi1dly h;tln tct!~ hut al'<>lhc'd ~11 _j,.,, h1 ;tdult'i t\l Llrl!Ltl'.
\\ ;,_' k~t\
l.'.
,,,!_~,,·.:!!!:
ping pong, '.f'· Lli•k· lc'Jlll"
'''I'"''''
tl;!lic'llt.ll·~ l•·r·l:thk tc·tt;lh . .-
this world
I li:1., ,. to go pee-pee
·,,·,,;:· ':•.:·_·;·. hl'i·~~rL' ,,\.~ k:t\l'.
..--
·.
'
:
.
I )\I
\ l
'll
h.; !•. ··.\
pi:" ping pong ' j ), ~ . . ;
!--. : l '· '·. \
!
• ';
310
GLOSSARY
I::Ili:i:J Ping Pong is a trademark and shnuld he capitalized (although oftentimes it is not). pitter-patter exp. noise made by anything that causes alternating tones (such as rain. footsteps. etc.).
usaqe example 1 love the pitter-patter of the rain. translation: I love the sound the rain makes.
pom-pom 11. a hall of wool. feathers. or strips of colored paper used as decoration and hy cheerleaders (also spelled "pom-pon").
usaqe example: The cheerleaders were waving their pom-poms as they cheered the soccer team. translation: The cheerleaders were waving decorative balls of colored paper as they· cheered the soccer team.
pooh-pooh (togo) n. (baby talkpronounced "POO-poo" with the emphasis on the first "pou ") to defecate.
lranslatior~_: I think Steve is finally going to propose tonight!
"Practice makes perfect" exp. "You can only perfect your skills by practicing ...
usaqe example. You need to play the piano at least an hour evcrv dav. Practice makes perfect. trans/alton. You need to play the piano at least an hour every day. You can only perfect your skills by practicing.
"Practice what you preach" exp. 'Take the same advice you give others."
usaqe example. You always tell me how ten-ible it is for pcoplc to lie. but today you lied to me' \\'hy don't you practice what you preach 1 lrans!JUOnc You always tell me how ten-ibk it is for pcoplc to lie. but today you lied to me:! Why don't you take the same advice you give othcrs'
prayer (not to have a) np. to hrahk.
"'I'· pcrfcc:ll;. line nd hurst of Cllc'r~~\ .~:.:.:.r..~··oe
e\.:r;::):'e
f)urill~
tih' r~h..·l·.
startl'd gc·tting tirc'd aftn :tht>lll Jj,,· 1ninutc's. Then ali <>I a -.u.Jd,·n. I .~<•1 my second wind d!ld '"'11 tlte· race·· Dunn~ tlh· r~t~..:;..·
I -.t~tn;..·d
~L'tllll~ tir~..·d ~tflL't ~~~-..~~~~tIt\<..' n;inu:~._-,
Th:...·n ~til•_,( ~~ -..udd . . ·tL I ~1.1l .1 ,~,._-.._t1Jhl hurst , >I e~llc'rg\ :tlhi 1\ '>II the· r.'" c'.
see-sawn \
l<·ne·:t~i•llt:d
··"'' i,·,· ,,n \\ !<1 •. 11 t'PI'\''ik ._'\h.!' •'~ a IPil)! plan!.. h;tlart' ~ In th1:-. cxpr~~:-. . . i< '!l. ·· ·oi.r ·· rl·;'~..·r, to "tiKm" meanint' "th,· •u·11b dlld i,-~,---
'U.
startfromsquareone(to), ,,._. t<· ,:.n; so-so np.
neither ,.,,r, !!ood nnr ,-en had.
pa,-,ablc.
from thL 'en beginnint'. ~!_~_:.~ge r.:..:_'unci, ..
e.xtr,~meh ckan.
We ha1e
lut
of the car ·
come to' i'it.
~
translatron We have to get the hou,,~ compktc:ly clean be fort: my rclati1 c' come 111 ,-,sit.
j,
·outtu" lpr<>IH>Uih'l~d "uu.!u',;' a common !cductiou ,,J "ll\lt :>J' ..
stick-up nt'· rnhbc1: _ spitting image of someone (to be the) ext'· to be identical t\l 'omc·onc. usay_e
exa~npie_
She·, the spitting
image of her moth,~r. rr-anslauon· She luoks _ju,tlikc
her
mother.
c::::u::iJI
Thi, e\pn.:"ion is C\llllll10nl: pn,nounccd "In hl' lhc '('if ·n in1ut:,t of .\t}/Jl('()Jl(.
a
l?tl;ll.!,:,; to be the spit and image of someone np. usage c:~a.n~n-'e l-Ie·, the· spit and image nf hi, father. 'r; ..-.~s'ai'ot:
I k luoh' Jll't Iil--L' hi' father.
spread them (to) ext'u111...' ·" ann:--
and
spread 'em'
k~-...
t<> 'JlrL·ad apart
~!5_aq:~- exan~:~~~~-
Dld
stick up at tlh' b,mh
~ llll
!lt·ar ~~b;.,llt !lh:
\1 >d::1 '
transiat,or: Did you ht~~~~ ~dltllllth.: n>hbery at the l_,anh tod,1: '
t::IiJI Thi:-.t'\ptc,,iPn \\-~1" nrig!n.1k·d 'incc 1ictim' arc· made to .. ,ric.Z llf' .. their •u·nb dunn!! :1 n>bhe~n t<> 'h'l\\ thai tht....'\ at\~ Jll)t carry111~ \\~.,.~;_lP''~"~'· such-and-such,, l'- 11<>t 'c:t de·t,~tlntn<~,l. :.;:o:aqe;,-.:;;..-~p.ie \\·,. ·11 all ll1e'L't wmot-r"" <~t such-and-such" titnL· ;.\1!
!IU:'~S/8~:()::
\\·l~-\1
a tinw
dL'tl'r!llllll'd
t"
he·
suspect n , nc:
111Cl.'t {l)I1H'1TP\\ ;:l
l.tkr.
1\11<' ,, und,·r 'li'i"'·inn. >! ha1 int' L'IHlil11it·.cd :; , I'll lie'
suspect.
314
GLOSSARY
translation: You are the person that we most <.uspect of ha\'ing committed the crime.
translation. He just insulted you. Art> you going to accept that passively·)
talk someone into something {to) np. to con\'ince someone to do something.
T ta-ta np. (pronounced "ta-TA" with the emphasis on the second "ta") good-bye.
usage example,· Sec you tomorrow. Ta-ta! translation. See you tomorrow. Good-bye!
take someone in {to) exp. to take someone to the police station for processing. ~'>ag_e
example_;, Let's take 'im in.
translation. Let's take him to the police station and process him.
take something in stride {to) exp. to accept something without getting upset.
usaqe exa_!!7ple: She didn't seem too upset when her house burned down. She certainly took it in stride. translatJO(I She didn't seem too upset when her house burned down. She certainly accepted it without getting upset. fjf:!•:a,,•,a to let it slide e.IJI.
usage example Don't get so angry' Just let it slide. translat1o.n.· Don't get so angry' Just a<.:cept it without getting up-;et'
take something lying down {to) e.\f!. to acct>pt something passi,ely.
usage exarnple.· He just in~ulted you. Arc you i'(>ing to take that lying down·>
usa,qe example.· t-.·1ichelle said she didn't want to go with us to the movies. \Vhy don't you try and talk her into it'1 I just know she'd haYe a good time. translaflon. Michelle said she didn't want to go with us to the mo\'ies. Why don't you try to convince her'' I just know she'd have a good time.
talk someone out of something {to) nv to convince .someone not to do something.
usage exarnple: I was going to accept the job position of manager. but Earl talked me out of it. He said it would be too much work and long hours. tmnsfat1on: I was going to accept the job position of manager. but Earl con\'inccd me not to accept it. He said it would be too much work and long hours.
tee-tee{togo)
cw (baby talk) to urinate.
Y:_'>ag_e examplE:[_ Do you have io go tee-tee·? translation: Do you ha\'c to go urinate'.'
tete-a-tete !!Xp. (French 1 a private con\ersation between two people.
usa_qe exi]mple The boss is having a tete-a-tete with Richard. Do you think he's going to get fired'' trans/a[ion The hos:-:. i~ ha,·ing a pri\'atc coil\ ersation with Richard. Do }OU think he's going to get fired'' I:I!IiJI This expression comes from french meaning a "head-to-head." In France. the pronunciation is "tet-a-!er. ··
STREET TALK -3:
Howe\ er in,\rnerica. it is commonly pronounced "Jute-a-rare ...
"That does it!" e.1p. ··That·' all I can tolerate, .. uSafE_exampjr~ That does it' If you el·cT bon\111 anything from mc again 11ithout asking. you're in big troubk~
lranslatron.· That's all I can tolerate! If you eYer borrow anything from me again 11 ithout asking. you're in big trouble!
fi'•,'[•l.'w.a
315
THE BESf Ot AMERICAN IDIOMS
"That tears it!" np.
the last straw (to be) c.rp. ro be all one can tolerate.
ysuge example. Our next door neighbors ha1·e been playing loud mu,;ic since midnight. :.lm1· they're throwing empty bottles in our backyard' That's the last straw. I'm calling the police. tmnslatron.· Our next door neighbors ha1·c been playing loud music since midnight. Now they're throwing empty bottles in our backyard~ That's all I'm going w tolerate. I'm calling the police.
l'l;ljlljil!o@ to be the straw that broke the camel's back np.
~j!iilpe exampi~
That tears it' If the boss doesn't giw me a raise. I'm quitting' translatiOn.· That's 11:i I can tolcratc' If --the boss doesn't .;<11·e me a raise. I'm
"The more the merrier" c.rp. "The more people involved in a particular activity. the more fun it will be."
usage example.
4uiuing~
Why don't you join us
;;-n~r picnicU1da;/? The more the merrier'
"That's out of the question!" exp. "There is absolutely no way that coJhidered'"
II' ill
bc
lranslation. Why don ·r you join us on our picnic today'' The more people involved. the more fun it will be!
usage example. '{ou want to bo1Tow ;;:.y caNoh:tt~fertilizcr'? That· s out of
the question'
"The shoe's on the other foot" e.\p. ·'The
~'Jr!slauon;_
You want to borrow Ill)' car to haul fertili~:er'.' There's absolutely no way I'd consickr that'
"The early bird gets the worm"
cw
·The person who begins his/her work the earliest gets all the opportunities and the most accomplished ... usaoe examoie. I li~e to Qct to work l1ef~;re an> one dsc. The e~rly bird gets
situation is reversed" (said when someone is forced to sutTer the same situation that he/she has caused someone else to experience).
usage example. David's horrible old b;JSs is now David's employee~ Suddenly the shoe is on the other
foot. translatior'.
Da\'id · s horrible old boss is
nm~a1·i~l's employee: Suddenly the situation is re1·ersed.
the worm. rransiur;on I Iike~ w g.:t to Wi>rk before one L'he. The pers\>11 11·ho begilb his/her" nrk the c':trlic·st gc·h tile nl\Jst ctc'C<>nlplished. ~rn:
l'f.l ii r ! , :.;;a The early bird catches the worm nt'·
"There are plenty of other fish in the sea" ny "There arc many other upportunities in thl' :.:,\i}Jjt?_f::~:z?~:'i(J!!:___
\1
orld ...
HL···"'
alwa~ .-. . ~o rnean
t'' >\lU. \\'h> U\>n 't 1·ou g1> find Sl>mconc
GLOSSARY
316
else'! There are plenty of other fish in the sea. t'anslation · He's always so mean to you. Why don "t you go find someone else? There are many other opportunities for you to meet someone.
"There's more than one way to skin a cat" exp. "There are many ways to achieve one's goal:'' ''There arc lots of right ways to do something:· usage ~~ ,.-, worried. You really put m2 t!m•;.:g1;;;;: wringer' t1an;,latton. \Vhy dl(ln t you call to tell me you were going to be three houn, late coming home? I was so wo1Tied. You really caused me a great deal of emotional turmoil! I:I!IJll In the early days of wa~hing machines, it was common to put the laundry through a device knov.'n as a ''lvringer" before hanging the clothing outside to dry. This device was comprised of two rollers between which the ~:kthing was pressed. squeezing out any excess water. The abo> to ...... prr~sion, depicts someone who is emotiOnally drained or "squeez.ed" dry.
tick-tock exp. the sound made by a clock (usua11y a pendulum clock). usage example: The sound of my clock going tick·tock kept me awake all night. ttanslation: The sound of my clock ticking kept me awake all night.
tick-tocking exp. usage example: Do you hear that tick-locking coming from your neighbor's house'? translation: Do you hear that ticking sound coming from your neighbor's house?
tie the knot (to) exp. to get married. usage example: Nancy and Dominic are going to tie the knot next week.
STREET TALK -3:
THE BESi OF -'\,\\ERIU\N :D!()r,•,s
[rar . . slar:nn · I\'anc) and Dominic arc goin& to get marri.:d nc:\t '' cek. fi! :.::u.·.a to get hitched np. •tlitl: to tie together.
usaqe exarnr!}£_
tom-tom I.!Xf'· a -.mall drum hcatc11 \\·ith the hanck parc~nh ga\ c Ill\ littk brother a 'ct of tom-toms for hi, birthday. He play-. them all day long:
:;sage ex._arn;J!e.:.. \!y
I'm getting hitched
IOI\l()ITD\\. ~
translation
I!DnslJ/Dn· \h parents ga\e my little brother a set of small drums for lw; birthday. He pla)' thc:m all Jay long'
I'n1 getting 1narrkd
tOillOITOW'
tip-top np. the high6t dcgrcc of
tum-tum nJI. (baby tall; 1 'tomach.
excelknce. U~J]eexample
usage exarr:oie You ate' lots of icc LTt:am tolla). J..; your tum-tum full'.'
I f..:cl tip-top today.
transla!IOn.· You ak lots of icc cream today. b your stomach full'?
I kel in th..: most e:-..c.:llem
l!ans!auon.
health wday.
"To kill two birds with one stone" ext'·
..To uccomplish t,,·o goals in one dc..:d.''
turn over a new leaf (to) 1'\f'· tn change
one· s bad habits .
!!saqe exam,nie
As tl'ual. 1 overate and 110w I feel sick. Starting tOJllOIT0\1. I'm turning over a new leaf.
ij~">il[@_f:Xamnle_c
I haw tlltakc my si,ter to the airport by 2:00pm and pick up a friend at 3:00pm. This will he easy. I'll be abk to kill two birds with one stone.
!!Jlns!auonc I ha\\: to take my sister to tilL' airport by 2:00pm and pick up a friend at 3:00pm. This will be easy. I'll be ahk to accomplish twu goals at th..: same time.
317
rranslatmn As usual. I overate and · - ·110\\ I feel sick. Starting tomorrow. I'm giving up my had habits.
--
two-by-two
nv one person JK>;t to the
other.
usage exarrJJ!!! I want you all w form a line two-by-two. !.1ansiauon I "ant: ou all to form a line one p~IV11111C:\t to the other.
"To make a long story short ... " e.1p. .. In
summary ..
fjg.'(•l:,~,'
~'§ays ex<.H'ifJiec
To make a long story short. .kll i, tal;ing me to france nc:\t
aside-by-side e.\p.
month~
uanslauo.•o_
In ,umnwr' _Jeff i' taking ne.\1 nh,llth~
lllc' IP Franc·c~
toe-to-toe(togo} <'.\/'-I<' debate· ur ._.·lnnpctc. :1.'.'1-'_if:
to toe
""-'·'"'::--e
.fpc
~tnd
.·\nn went toe
nnth~,.' i''liL~ lll.\\t'll1L'll·, ri~ht:--.
.1\~~· ~u~d
.\nr: do...·h:ttcd tlh.·
:''Lh.: \1(\'.~'ll!cn·, 11~ht'.
u unable to make heads or tails [out] of someone or something (to be) elf'- tn be' U11~thk tP lll:IKc' 'e'ihC of '\llllCOllC llr
'''llldhing. ~;s119~~ p:~ d.'~~:)/~ St ~111\..~ti lHl'' \ L1rl-. i' _....~_! nice and <1lhc'r time·, he··, 'ona't'·- I _iu't c~1n·t make heads or tails [out] of hin1
318
translation: Sometimes Mark is so nice and other times he's so nasty. I just can't make sense of him.
up-and-up {to be on the) exp. to be candid and honest. 1!.~'!.913_ exf_'lmpl~ Do you think that politician is on the up-and-up'?
translatiOn: Do you think that politician is candid and honest''
GLOSSARY
tmnslatJon: Your mother went hiking with you·: She must have lots of energy.
w walk arm in arm (to) e.tp. to walk with one· s arm curled through someone else· s arm: arrns linked or intertwined.
usage example. I think they're best friends. They always walk arm in arm everywhere they go.
v vanish into thin air {to) np. to disappear completely.
usage examp}!3 I was speaking with an elderly woman and turned away for just a few seconds. \Vhen I turned back. she had vanished into thin air' translation. I v..-as speaking with an elderly woman and turned away for just a few seconds. When I turned back. she had completely disappeared!
"Variety is the spice of life" exp. ''People's differences make the world interesting.
u_sagy: exafl}_[ij~ l'vly new roommate and I are so different. I hope we don't have any problems living together. I just have to remember that variety is
the spice of life. translatio!l.:· My new roommate and I are so different. I hope we don't have any problems living together. I just have to remember that people's differences make the world interesting.
vim-and-vigor np. energy. stamina. ~?
exa_mple: Your mother went hiking with you·> She must have lots of
vim-and-vigor.
translation: I think they're best friends. They always walk with their arms linked. C!Iill SEE: 11 CLOSER LOOK: More Repeating Words. p. 198
waste someone {to) exp. to kill someone. usage example.· If you don't hand over your money right now. I'm gonna waste you' translation: If you don· t surrender your money right now, I'm going to kill you! C!Iill .. C01ma" is a common reduction for "going to ...
"We'll cross that bridge when we come to it" exp. "\Vc'll face that problem when it arises ...
usaqe example: '·I'm so nervous about my singing audition. What' I! I do if they ask me to sing something I don· t know?"
"You'll cross that bridge when you come to it'' translation: ''I'm so nervous about my singing audition. What' II I do if they ask me to sing something I don't know·)" "You'll face that problem when it anses.
STREET TALK ·l:
THE BEST OF AMERICAN IDIOMS
111;1;11 hrrl!!l "We'll cross that bridge when we get to it" e.\fJ.
usage example: I got invited to ten parties tonight~ When it rains, it pours~ trans~af!On· I got invited to ten panics tonight' When an e1·cnt occurs. it occurs with great intensity!
"We've got you covered" e.1p. ··v·/e"re aiming: our guns at you ...
111; ljll;i w:: !I "It never rains, but it pours" np.
y~C}ge
example: Surrender. We've got you covered! translation: Surrender. We're aiming: our guns at you.
I:IliDI to cover someone e.rp.
1. to
"When the eat's away, the mice will play" e.rp. "When the authorities arc gone. mischief begins."
aim a gun at someone • 2. to protect someone by using a gun.
usage f!!_C]mple.:.· As soon as we left th~ house. our children inYitcd their friends over for a v.-"ild party. When the eat's away, the mice will play.
usage example: SwTender. We've got you covered~ translation: SwTender. We're aiming: our guns at you! I:Jliii The differen<:e between definitions 1. and 2. depends on the context
"What gives?" e.rp. ""\\/hat's happening:?'" usage example_~ You all look so sad. What gives?
319
lranslatkm: As soon as we left ihc house. our children inl"ited their friends over for a wild party. \Vhcn th~ authorities arc gone. mischief begins.
''Where there's a will, there's a way" e.rp. ··If something is desired enough. a means will be found to .
merely inferred.
rr,1nsiatwn
"When it rains, it pours" e.1p. "When an c1·cm occur,. it time I,<'<' Jim. j,
yick-yack'
ber> tilllt' I '''C Jim. ali hc> e1·cr do6 i' talk and talk ahnut ll.
f \' :.; 'IQB yack-yack <'-'"/'
320
"You can't judge a book by its cover" e.\/J. ··You can't judge something by how it looks on the outside."' usage example: I thought Beth was so nice at first. She looked so sweet and friendly. Then I discovered she's actually insensitive. mean, and jealous. One thing's for sure. You can't judge a book by its cover. translatton: I thought Beth was so nice at first. She looked so sweet and friendly. Then I discovered she's actually insensitive, mean, and jealous. One thing's for sure. You can't judge something by how it looks from the outside.
"YHu can't teach an old dog new tricks" CXf!. ''Old people can't learn new skill-;;''
GLOSSARY
"It's difficult to break an old pattern of behavior." usage example: I'm seventy years old and I'm never going to be able to learn to use a computer. r m afraid you can't teach an old dog new tricks. translation: r m seventy years old and I'm never going to be able to learn to usc a computer. I'm afraid you can't teach old people new skills.
yumyum exp. used to indicate t.hat something is delicious. usage example: "Would you like a piece of chocolate cake?" ·'Yum yum! I Jove chocolate cake!'' translation. ''Would you like a piece of chocolate cake'?" "That sounds delicious! I love chocolate cake!··
Copyright © 2012-2024.